用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

程光煒:陳超書信釋讀(1992年、1993年)
來源:《星星·詩歌理論》2025年5期 | 程光煒  2025年06月17日07:34

有一段時間,我手里輯存的陳超、于堅兩位先生的書信較多,各自有一二十封,經(jīng)過湖北、北京的幾次搬家,于堅信大部散失,陳超信也存不多。冀望有人能在孔夫子舊書網(wǎng)上買到,以補遺漏之缺。

陳超書信大多集中在1993年左右,因我在武漢大學(xué)做博士生,閑暇時間較多,故給他寫了不少信,一般情況下他都會回復(fù),當然,也有可能忙而忘記答復(fù)的。1984年前后,我們都開始在當代詩壇冒頭,在各處詩歌刊物、批評雜志發(fā)表有關(guān)詩歌批評的文章,但首次見面還是三年后的“揚州詩會”。這次會議由《詩刊》主辦,除七月派、九葉詩派的諸位老詩人外,大部分是中青年,尤以青年詩人和批評家為主,大概中國作協(xié)有意在詩歌界栽培后備人才吧。1988年1月和6月,因為到北京擔任全國第三屆優(yōu)秀新詩(詩集)獎(1985—1986)評獎委員會初評委(魯迅文學(xué)獎前身)、在黃山做《詩歌報》“愛情詩大獎賽”評委,一年兩度與陳超見面。此番情景,我已在《我在詩歌報的活動》一文中談過。

我散失的陳超的書信,大約是1988年及以后的,但估計數(shù)量不多。

由于書信頻繁,而且我到北京圖書館、北大圖書館查閱資料有返途經(jīng)過石家莊之便,1993年冬或次年早春,我專程在石家莊下車拜訪了陳超夫婦一家。

記得那趟火車的到站時間是凌晨五點,剛出石家莊站,就見陳超手扶自行車,正在那里對我微笑。時值隆冬,氣溫應(yīng)在零度以下,所以他穿著厚厚的羽絨服,還戴著一頂絨帽;面色黝黑,配一副眼鏡,那笑容是從哈著氣的鏡片上透露給我的。當晚,河北省作協(xié)主席、著名詩人堯山壁先生做東,請我及本市的一幫青年詩人到一家酒館吃飯。堯山壁,原名秦陶彬,1939年生于河北省邢臺市隆堯縣南汪店村,1962年畢業(yè)于河北大學(xué)中文系,歷任邢臺縣文化館干部、河北省文聯(lián)專業(yè)作家、河北省作協(xié)主席等職。他是活躍于新時期詩歌界的名詩人之一,我上大學(xué)時就在《詩刊》等雜志上讀過他不少作品。

記得那是家鋪面不大的餐館,燈光幽暗,氣氛熱烈。有六十多度的衡水老白干侍候,身旁四位河北壯士陪酒(陳超、郁蔥、大解、劉向東),沒等三盞白酒下肚,我已醉得不省人事。這里是燕趙之鄉(xiāng),看起來低調(diào)內(nèi)斂,其實是真正的慷慨豪壯。

另一晚,去往陳超位于省外貿(mào)家屬院的家中,當天除我們幾個,又增添了一些石家莊的詩人、藝術(shù)家,多數(shù)不認識,已不大記得。不過,最難忘的節(jié)目是陳超親自操弄吉他,一邊彈奏,一邊歌吟蘇聯(lián)歌曲《三套車》,且有人參與合唱,歌聲笑聲不絕如縷。郁蔥比較羞澀,大解則較奔放,而我是第一次聽陳超唱歌,見識到一個不同于書信中,樂觀、開朗和年輕的他。那天他穿著花色毛線衣,一邊彈琴,一邊仰天唱歌。在八九十年代,像這樣的文藝聚會,這般熱情奔放、無拘無束的歡樂場面,可以說遍布全國各地的大中城市。

然而在書信中,在與朋友的交往中,陳超給人留下的是十分謙虛、溫和的印象。

檢點他1992年、1993年間致我的幾封書信,信封為“河北省進出口貿(mào)易公司”專用字樣,收信人一般是“湖北黃石,湖北師院中文系轉(zhuǎn)程光煒先生”“湖北武漢大學(xué)中文系博士生信箱程光煒兄”或“湖北省武漢市武漢大學(xué)中文系博士生信箱程光煒先生”等,每封署名不同,常有變化,由此可見陳超做人做事的細致用心。這些信下面的署名,有的是“師大中文系陳超”“河北省進出口貿(mào)易公司”,有時是“石家莊河北師大中文系陳超”,或者是“師大陳超”以及“陳超”等,他常使用的,多半是“河北師范大學(xué)稿紙”,屬于空格稿紙,顏色顯淡藍色。

從字跡看,陳超練過毛筆,鋼筆體也有練習(xí)的痕跡,他的字比我好,但趕不上歐陽江河。其風(fēng)格剛健有力,一筆一畫干凈利落,不拖泥帶水。從書法的角度講,這叫字如其人,顯示出主人性格上剛毅果決的一面。

陳超書信的格調(diào)跟他的詩歌評論文章相似,逶迤多姿、筆意含蓄,時而直白,時而謙和內(nèi)斂,但文字簡潔準確,自有獨特的風(fēng)骨。試以他1992年9月16日(郵戳日期為9月17日)的書信為例。這個印有石家莊郵局字樣的“郵戳”是:第一格“國內(nèi)郵資已付”;第二格“1992.9.17,19 1”,時間卻印顛倒了;第三格“河北石家莊”;最后一行“050000”,大概是陳超家附近的郵編。再看該信:

光煒兄:

您好。

大札拜悉,祝賀你步入新的高度!這些年,我隨時會感到內(nèi)力不足,想來是因為光靠生命力和刺激——反射式的寫作難以為繼。理論不僅是一種快樂的事,對我等而言,更是一樁有目的的事業(yè)。因此,系統(tǒng)的、空想的、孤心不二的讀書,是我們所極為需要的?,F(xiàn)在,您能有幸讀博,我既為你高興,又感到羨慕??赡芪以僖膊粫蠈W(xué)了,哪怕我多愿意,我的精力和體力都不似從前,想想寒窗,竟有些駭怕。只能隨遇而安。

前幾天我參加了北京大學(xué)和社科院的一個詩會。見到曉渡、倫佑等人。從心氣上,他們比我年輕,沖動十足,要大干一場。我想我今后的寫作,恐怕還不會脫離過往的套式,社會學(xué)的、現(xiàn)象的考察。你的那本書,寫得很新鮮,我很喜歡!

有什么好消息和心情還望來信!

再寫。

秋爽。

陳超

16/9

我此前寫給他的信,內(nèi)容是告知已脫離湖北師院,成為武漢大學(xué)中文系教授、中國新詩研究專家陸耀東先生招收的第二屆博士研究生。陳超回信的內(nèi)容非常敞亮、坦蕩,友好而不失朋友間的幽默,如“可能我再也不會上學(xué)了”“想想寒窗,竟有些駭怕”等。1992年6月,我是以同等學(xué)力考上陸先生的博士的,雖同年也僥幸破格評上教授,但底子薄弱,在以材料為基礎(chǔ)的學(xué)術(shù)研究上,等于“從頭學(xué)起”。有關(guān)這段歷史,我曾在《問題和材料》等文章中多次提及。

從來信內(nèi)容看,陳超對自己的評論、研究以及未來的發(fā)展是非常冷靜清醒的。他談到讀書心得,談到詩壇上活躍的友人,確有不同于常人的看法,如“從心氣上,他們比我年輕,沖動十足,要大干一場”,再比如“我想我今后的寫作,恐怕還不會脫離過往的套式,社會學(xué)的、現(xiàn)象的考察”等。此前,他已將《中國探索詩鑒賞辭典》送我,該書對新時期“探索詩”諸流派詩人的代表性作品均有細心、尖銳、藝術(shù)感悟力甚強的細讀,而在理論思辨方面,表現(xiàn)得客觀、冷靜、精辟入里。作者顯然是學(xué)院派的詩歌批評家,不是以“感悟力”炫耀于世的人。陳超這本厚厚的專著,用詞準確,評點簡潔,雖個別之處也有“過頭”的地方,但總體上可讀性很高,所以剛一問世,就獲得詩歌界的普遍好評。

半年之后(1993年2月18日),陳超又來一信:

光煒兄:

您好!

這學(xué)期忙嗎?有什么大的計劃?有一事相托:

我省《文論報》委托我為之組稿,已組兩期見刊。《文論報》我說了還算數(shù),因此,我想請您寫一篇文章。內(nèi)容隨您的興趣寫。我希望您能寫篇有關(guān)“后現(xiàn)代主義”或“敘事學(xué)”的,這兩個問題目下正爭得緊。詩學(xué)方面的,我知道您的干貨要給《詩歌報》“三人行”的,就不再為難您了。

另外,您的同學(xué)(碩、博)有優(yōu)秀的人物,也請您代我約稿。或者,光煒,干脆由您給我組一萬字的(正好一版)的稿,掛號寄來。這兩年,《文論報》影響不小。我在河北,自認對此報懷有“責(zé)任”,辦好了,我也風(fēng)光,辦操蛋了,人們會說河北沒人。這點您能理解。

總之,請您努力實現(xiàn)我的愿望。因是老哥們,就不多說了。如能實現(xiàn),請盡快寄來稿件,我好提前安排版面。三月份之內(nèi)如何?來信。

詩歌界情況似乎有好轉(zhuǎn)?主要是發(fā)表渠道順暢些了。至于什么“拜金主義”等,不單威脅詩歌,不計也罷。再寫吧。

敬禮

陳超

18/2

此時,河北最出風(fēng)頭的《文論報》在全國文學(xué)批評界聲名大噪,我哪有“干貨”只給《詩歌報》而小瞧該陣地的膽量?在這封信里,陳超一改詩評家的形象,口氣儼然該報主編,當然,他為河北能有一文學(xué)陣地的興奮之情也躍然紙上。所以,“光煒”“哥們”這些稱呼一并用上。彼時我在武大,導(dǎo)師囑我每周到理學(xué)樓底層的“過刊室”查閱原刊兩三次,所以正在拼命啃讀各種現(xiàn)代文學(xué)的舊期刊。由于身處學(xué)院環(huán)境,我寫詩歌評論的積極性已經(jīng)不高,偶爾還會生出某種漠然的感覺。突接陳超來信,又喚醒了我的一顆“詩心”,轉(zhuǎn)而又對眼下枯燥、沉悶的閱讀原刊心煩意亂起來。每次去陸師家中匯報讀書情況,我卻不敢對視他溫和寬容的眼神,生怕被他看出什么“破綻”來。我把詩評轉(zhuǎn)入“地下”,白天與同學(xué)論學(xué)談道,夜晚仍然加班趕寫陳超所謂的《詩歌報》“三人行”快餐文章,自然也忘不了趕緊給《文論報》寄上一些東西。

九十年代初,我個人正值事業(yè)的爬坡期,心氣浮躁,有時還有一點不知天高地厚。好在跟著陸耀東先生讀書,教研室還有易竹賢、孫黨伯、陳美蘭等先生,當時武大的現(xiàn)當代文學(xué)專業(yè)可謂教授整齊,學(xué)風(fēng)嚴謹,一絲不茍;有向龍泉明、昌切師兄請教的機會,以及查振科、汪劍釗這群狐朋狗黨,這對我未來走上治學(xué)之路是一個難得的良機。在這種心境下,盡管詩心依然火熱,可溫度似乎在緩慢地降低,此番心情的微妙變化,我那時毫無察覺。

三十一年過去了,我觸摸著這封信信底的郵戳,還能感覺到它的溫度。只見圓形郵戳第一個格上寫有“湖北武漢”,第二格是“1993.2.18 16”,第三格是武大郵局的郵編“430072”。想我使用這個郵編給九百公里以外的陳超兄不知寫過多少封信。陳超這封信落款是“2月18日”,次日就穿越近千公里到了我的手中。