文天祥與江西“文章節(jié)義”
在璀璨絢麗的華夏大地,哪里可以稱得上“文章節(jié)義之邦”?答案毫無疑問,非江西莫屬。特別是古稱廬陵的吉安,歐陽修、文天祥的“文章節(jié)義”,早已家喻戶曉?!拔恼鹿?jié)義”是什么?簡而言之,“文章”可指文學(xué)創(chuàng)作與文學(xué)成就,“節(jié)義”可指為人的節(jié)操與義行。在中國歷史上,若論“文章節(jié)義”兼?zhèn)湔?,江西大有人在。陶淵明、歐陽修、周必大、楊萬里、胡銓、文天祥、楊士奇、胡廣、鄒元標(biāo)、羅洪先、陳寅恪、方志敏、鄒韜奮等,皆是“文章節(jié)義”的典范!尤其是文天祥,他是中國歷史上“文章節(jié)義”的標(biāo)桿人物。在元兵南侵、國難當(dāng)頭時,他挺身而出,毀家紓難,起兵勤王。君降國亡后,他堅持抗元救國,知其不可為而為之。兵敗被俘后,他寧死不屈,堅持“君降臣不降”,最終以身殉國,踐行殺身成仁、舍生取義的報國壯志。
文天祥以“文章”博取科第狀元,一生堅持以“文章”明志,詩句“人生自古誰無死?留取丹心照汗青”及慷慨激昂的《正氣歌》,表明的正是其“忠烈”“節(jié)義”的赤誠之心。在艱苦卓絕的抗元斗爭中,他用血淚鑄就的“文章”,記錄了個人生死與家國命運(yùn)緊密相連的忠烈行跡,彰顯了以鮮血和生命對“節(jié)義”的終極詮釋?!吧鸁o以救國難,死猶為厲鬼以擊賊”(《指南錄后序》)、“孔曰成仁,孟曰取義,惟其義盡,所以仁至,讀圣賢書,所學(xué)何事?而今而后,庶幾無愧”(《紀(jì)年錄》)、“不是謀歸全趙璧,東南那個是男兒”(《真州雜賦》其七)、“臣心一片磁針石,不指南方不肯休”(《揚(yáng)子江》)等,文句洪亮而雄渾,給人以強(qiáng)烈的震撼感,其浩然正氣與磅礴氣勢實(shí)現(xiàn)了頑廉懦立。
在當(dāng)時盛行的江湖詩派、格律詞派、理學(xué)派等文風(fēng)中,文天祥的“文章”以深沉的思想內(nèi)涵、撼人心魄的精神氣質(zhì),重振宋末文壇,發(fā)出了文學(xué)史上高昂悲壯的愛國主義強(qiáng)音。文天祥的“文章”最終匯編成《文天祥集》,貫穿在文天祥生命實(shí)踐中的“文章節(jié)義”,哺育并激勵了一代代江西人、一代代中國人,并在中國人民抗敵御侮的斗爭中屢被喚起,光昭史冊。
遺憾的是,光輝熠熠的文天祥詩文,雖然古有傳本,但近現(xiàn)代缺乏一個好的整理本。百年來,整理出版的《文天祥全集》僅有兩部較好。一部是世界書局1936年鉛字排印本《文山先生全集》18卷,中國書店1985年影印出版時改題為《文天祥全集》。此書稱不上新式整理本,只是在豎排繁體字旁加注圓圈以示斷句,沒有新式標(biāo)點(diǎn),沒有段落劃分,沒有“??庇洝保渥x多瑕疵,輯佚尤多缺憾,閱讀十分不便。另一部是江西人民出版社1987年出版的由熊飛、漆身起、黃順強(qiáng)整理的《文天祥全集》。此書是真正意義上的現(xiàn)代整理本,??本珜?,但是標(biāo)點(diǎn)錯訛較多,印量有限,初版后沒能再印,一般讀者很難見到??梢哉f百年來學(xué)界尚無一部完善的《文天祥全集》整理本,數(shù)十年來廣泛使用的是中國書店的影印版。
基于上述情形,江西人民出版社決定重新整理出版《文天祥全集》,新版《文天祥全集》于2020年付梓。2022年,《江右文庫》編纂出版工程啟動,《文天祥集》被納入“精華編”。《江右文庫》編輯部經(jīng)過多方比選,決定更換底本,重新校點(diǎn)。2024年,《文天祥集》面世。《文天祥集》采用明萬歷三年(1575)廬陵胡應(yīng)皋福建邵武刻本《文山先生全集》為底本,此本在文天祥著述舊刻中屬于精品,故被20世紀(jì)《四部叢刊》影印本擇用。此次整理體例大體因襲該底本,只是改原本20卷為22卷,其中前17卷基本遵依舊編原貌。原卷十八《拾遺》僅輯3篇短文,且有一篇非文天祥所作,今刪芟此篇,新增《拾遺》為2卷,其中卷十八為詩詞“拾遺”,除殘句外,共輯佚詩63篇、詞4首;卷十九為文“拾遺”,共輯佚文45篇。原卷十九、卷二十《附錄》,今合為卷二十《附錄一》,計詩文30篇。另新增附錄2卷,即卷廿一《附錄二》,計詩文53篇;卷廿二《附錄三》,計詩文52篇。較諸舊篇,新本的佚詩文及附錄內(nèi)容擴(kuò)充較多,旨在全面展示文天祥其人其文的原貌,讓讀者更充分、更真實(shí)地了解文天祥的為人為文。
《文天祥集》通校明嘉靖三十九年(1560)刻本、清道光二十五年(1845)刻本等版本,參校十余個版本,廣泛吸收《四部叢刊》本、世界書局本、《全宋詩》《全宋文》的整理成果及已有學(xué)術(shù)研究成果,糾正了《四部叢刊》本、《全宋文》不少疏漏和差錯。以下括號內(nèi)的字為原版錯訛,如卷五《與廬陵陳知縣堯舉》中的“一目(日)江空”,卷五《賀知吉州黃提舉器之》中的“以安(反)菽水之奉”、卷六《回前人》中的“祖士稚(雅)”、卷六《與前江西趙倉與椯》中的“蒸為甘(非)霖”、卷六《回廣東曹提刑》中的“穹(交)壤棐扶”“屑(而)璚靡以為粻”、卷七《除贛守回宋衡州袖札請宴》中的“為我助回車之喜(譜)”、卷十《答歐陽秘書承心制說》中的“某始(甚)專其養(yǎng)”、卷十一《熙明殿進(jìn)講敬天圖》中的“以上系(像)《易·彖》大意”等等。
我們?nèi)徽碚吲c文天祥誼屬同鄉(xiāng),作為家鄉(xiāng)的后學(xué),賡續(xù)前賢的事業(yè),為新時代提供一部內(nèi)容更豐富、版本更優(yōu)良的《文天祥集》,是我們的初心與使命,但能否成為“善本”,需要讀者和市場去裁判,需要?dú)v史和時間去檢驗(yàn)。我們真誠地希望在百年未有之大變局、多元文化激烈碰撞的背景下,在實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的新時代,《文天祥集》能夠幫助讀者走近文天祥,走進(jìn)“文章節(jié)義之邦”的江西。
(轉(zhuǎn)載自“澎湃新聞”網(wǎng)站)