穆薩:造成困擾的永遠(yuǎn)不是事物本身,而是人們對(duì)事物的看法和態(tài)度
《野葡萄》講的是在醫(yī)學(xué)科技不那么發(fā)達(dá)的年代,一個(gè)小女孩不小心把一顆野葡萄吸入自己的肺部,因?yàn)闆](méi)有用咳嗽之類的辦法及時(shí)地把它排出來(lái),葡萄種子在體內(nèi)生根發(fā)芽,最后鉆破皮膚而出,在她的胸口長(zhǎng)成了一棵葡萄樹(shù),從此之后,她就帶著這棵葡萄樹(shù)一起生活,跟它一起長(zhǎng)大,最后也一起死去。
最近幾年,我寫了一系列這種超現(xiàn)實(shí)疾病題材的短篇小說(shuō),《野葡萄》是其中之一。我覺(jué)得人在面對(duì)痛苦的時(shí)候,不論是身體上的疾病、疼痛也好,還是精神上的悲傷、憤怒,種種的不愉快,我們總是本能地想要去克制和消滅它們,但有時(shí)候結(jié)果卻適得其反,而如果我們換一種方式,在心理上允許它們,接受它們,跟它們達(dá)成和解,痛苦反而會(huì)逐漸釋放。
這就好比古希臘斯多葛派哲學(xué)家,他們認(rèn)為,造成困擾的永遠(yuǎn)不是事物本身,而是人們對(duì)事物的看法和態(tài)度。既然不能把野葡萄從體內(nèi)根除,小女孩也就完全地接受了,她自己就是這樣一個(gè)“葡萄女”,她的一生就是要和這棵葡萄樹(shù)共生,女孩的父母和醫(yī)生也不再去徒勞地對(duì)抗,這樣一來(lái),事情反而就變得簡(jiǎn)單了。他們?cè)试S這種非常態(tài)現(xiàn)象的發(fā)生和存在,以至于最后連死亡也變得可以平和地接受了。
這就是我關(guān)于這篇小說(shuō)的一些創(chuàng)作心理。