《萊芒湖畔的少女》:一部穿越時(shí)代的小說(shuō)
《萊芒湖畔的少女》(La Beautésurla terre,直譯“大地上的美”)是拉繆“湖畔小說(shuō)”系列中的一本,甫一出版便好評(píng)如潮,榮獲當(dāng)年的戈特弗里德·凱勒文學(xué)獎(jiǎng)(Prix Gottfried Keller),還在1968年和2001年分別由法國(guó)導(dǎo)演皮埃爾·卡迪納爾和安托萬(wàn)·普朗特萬(wàn)改編成電影搬上銀幕,進(jìn)一步擴(kuò)大了原著的影響力。時(shí)至今日,這部小說(shuō)依然是拉繆被閱讀得最多的作品之一。
小說(shuō)以萊芒湖為背景,講述一位名叫朱麗葉特的年輕女子在瑞士一個(gè)落后小村莊里的遭遇。朱麗葉特在父親去世后,從古巴來(lái)到瑞士萊芒湖畔的小村莊投奔叔叔米利凱。這位叔叔經(jīng)營(yíng)著一家咖啡館,朱麗葉特的到來(lái)打破了社區(qū)原有的平靜。她的美麗和神秘在村子里引發(fā)了震動(dòng),吸引了幾乎所有見(jiàn)過(guò)她的人——男人被她的美貌深深迷住,女人則對(duì)她充滿(mǎn)敵意和戒備。隨著她的到來(lái),整個(gè)社區(qū)的和諧與秩序也隨之崩解。小說(shuō)的情節(jié)圍繞朱麗葉特與鎮(zhèn)上不同男人之間的互動(dòng)展開(kāi)。首先是她的叔叔米利凱,雖然他作為朱麗葉特法律上的監(jiān)護(hù)人表面上承擔(dān)了照顧她的責(zé)任,但實(shí)際上他只是希望通過(guò)她吸引更多的顧客。另一個(gè)重要人物是漁夫魯日,他接納了在村里逐漸被排斥的朱麗葉特,然而,他的好意并未能阻止社區(qū)對(duì)朱麗葉特的敵意,村子里各種欲望還在不斷地增加,朱麗葉特的存在逐漸成為沖突的焦點(diǎn)。最終,這種過(guò)度的欲望導(dǎo)致了暴力的發(fā)生,小鎮(zhèn)陷入了混亂,米利凱與魯日反目成仇,魯日的家也在一場(chǎng)大火中被燒盡……另一個(gè)重要的男性角色是駝背的鞋匠烏爾班,他通過(guò)手風(fēng)琴演奏與朱麗葉特建立了某種理解與共鳴。在小說(shuō)的后期,烏爾班提出帶朱麗葉特離開(kāi)村子去找尋自由。面對(duì)來(lái)自各方面的壓力和追求者的步步緊逼,朱麗葉特最終選擇了和烏爾班一起逃離。
《萊芒湖畔的少女》通過(guò)朱麗葉特的不幸遭遇,探討了人類(lèi)對(duì)美的欲望、社會(huì)對(duì)異己的排斥、個(gè)體的孤獨(dú)、人性的丑陋以及世界的不完美等主題,深刻揭示了美在社會(huì)中引發(fā)的復(fù)雜情感和矛盾,以及美的雙重性:一方面它令人著迷,會(huì)激發(fā)人們的欲望;另一方面,它也是孤獨(dú)與悲劇的源頭。朱麗葉特作為美麗與純真的象征,她的到來(lái)打破了一個(gè)落后村莊的平靜,激發(fā)了村民們內(nèi)心的欲望與嫉妒。她的短暫存在極大地改變了這個(gè)社區(qū)的單調(diào)生活,但她始終被當(dāng)作外來(lái)者,她的美麗最終導(dǎo)致了分裂和逃離。
小說(shuō)最引人入勝之處是敘述的聲音和小說(shuō)視角的獨(dú)具一格。小說(shuō)開(kāi)始于一個(gè)直截了當(dāng)?shù)牡谌朔Q(chēng)客觀(guān)視角,但敘述者很快就轉(zhuǎn)向了第一人稱(chēng)復(fù)數(shù),從那以后,敘述不斷在第一和第三人稱(chēng)之間轉(zhuǎn)換,有時(shí)甚至切換到第二人稱(chēng)。這種人稱(chēng)的反復(fù)切換可能會(huì)讓讀者感到迷惑,敘述者在這里多次轉(zhuǎn)移責(zé)任,這樣的敘述轉(zhuǎn)移,無(wú)論是明確的還是隱含的,都意味著某種敘述的“拼接”,這在文本中形成了真正的復(fù)調(diào)。日內(nèi)瓦大學(xué)教授、評(píng)論家菲利普·雷諾對(duì)拉繆偏離傳統(tǒng)創(chuàng)作的寫(xiě)作手法做了深入的解讀,在他看來(lái),“如果說(shuō)(《萊芒湖畔的少女》)這部小說(shuō)顯得特別老練,那不僅是因?yàn)樗膭?dòng)作密度,更是因?yàn)樗跀⑹陆Y(jié)構(gòu)上驚人的現(xiàn)代性,它更喜歡斷裂和表面不協(xié)調(diào)元素的并置,而不是延續(xù)和一致性,這些都是黃金時(shí)代小說(shuō)的特征?!崩娡ㄟ^(guò)不同人物的視角展現(xiàn)故事的全貌,通過(guò)碎片化的敘述來(lái)呈現(xiàn)人物的情感波動(dòng)和心理變化,這種創(chuàng)新手法既保留了傳統(tǒng)小說(shuō)的敘事精髓,又展現(xiàn)了現(xiàn)代小說(shuō)的獨(dú)特魅力,使《萊芒湖畔的少女》成為一部超越其時(shí)代的作品。
此外,這部小說(shuō)在人物刻畫(huà)和表現(xiàn)手法方面也令人耳目一新。在人物刻畫(huà)方面的最大特點(diǎn)是在保證次要人物形象鮮明的同時(shí)卻刻意讓朱麗葉特的形象模糊,拉繆從未明確描述朱麗葉特的外貌,而是始終讓她保持著一個(gè)空靈的存在。在表現(xiàn)手法方面,該小說(shuō)最大的特點(diǎn)則是海量比喻的使用,這些比喻既增強(qiáng)了語(yǔ)言的感染力,讓讀者更好地感受到作者所要表達(dá)的情感,也生動(dòng)地描繪了事物的形態(tài)、色彩、質(zhì)地等,增添了對(duì)瑞士美麗自然風(fēng)光的視覺(jué)效果,使其像一幅幅精致的風(fēng)景畫(huà)展現(xiàn)在我們眼前。
《萊芒湖畔的少女》在人物刻畫(huà)、表現(xiàn)手法、敘事結(jié)構(gòu)、主題探索方面都達(dá)到了極高的藝術(shù)水準(zhǔn)。拉繆通過(guò)精湛的語(yǔ)言技巧和現(xiàn)代主義的敘事手法,創(chuàng)造了一部既充滿(mǎn)詩(shī)情畫(huà)意又具有深刻社會(huì)批判意義的小說(shuō)佳作,展現(xiàn)了拉繆作為一位“語(yǔ)言的創(chuàng)造者和工匠”和“史詩(shī)詩(shī)人”的非凡才華。正因?yàn)槿绱耍@部小說(shuō)不僅在拉繆的作品中獨(dú)樹(shù)一幟,也在法語(yǔ)文學(xué)中占據(jù)了重要的位置。