“無(wú)支祁”是什么意思?
孫悟空是中國(guó)猴還是印度猴,早在二十世紀(jì)初就引發(fā)爭(zhēng)論。
胡適最早提出猜測(cè),孫悟空“不是國(guó)貨,乃是一件從印度進(jìn)口的”,是以印度史詩(shī)《羅摩衍那》里的猴王哈奴曼為原型。支持胡適的,又有陳寅恪、鄭振鐸等。
上個(gè)世紀(jì)八十年代,季羨林先生推出《羅摩衍那》的完整中文譯本。他同樣認(rèn)為:“連豬八戒這個(gè)人物形象都可以在佛典里找到它的副本。為什么單單這個(gè)孫悟空就不能是從印度借來(lái)的呢?有人說(shuō),孫悟空的前身是無(wú)支祁,這真使我有點(diǎn)大惑不解?!?/p>
首先提出無(wú)支祁原型說(shuō)的是魯迅先生?!翱墒怯晌铱慈ィ鹤鳌段饔斡洝返娜?,并未看過(guò)佛經(jīng);中國(guó)所譯的印度經(jīng)論中,沒(méi)有和這相類的話;作者吳承恩熟于唐人小說(shuō),《西游記》中受唐人小說(shuō)影響的地方很不少。所以我還以為孫悟空是襲取無(wú)支祁的?!?/p>
近來(lái)隨著游戲《黑神話:悟空》的破圈,《西游記》相關(guān)話題大受關(guān)注。有網(wǎng)友注意到英文維基百科網(wǎng)站對(duì)“孫悟空”詞條做了改動(dòng),支持“哈奴曼”原型說(shuō),并有“魯迅說(shuō)法有誤”的描述。此事隨即登上熱搜。
魯迅先生真有誤?近代以前,《羅摩衍那》并不見(jiàn)中文譯本,藏文譯本出現(xiàn)也較晚。三國(guó)時(shí)康僧會(huì)譯《六度集經(jīng)》,約略講述了《羅摩衍那》的故事,但并無(wú)哈奴曼之名。北魏時(shí)《雜寶藏經(jīng)》的譯文倒有羅曼羅摩太子之名,但故事與《羅摩衍那》完全不同。在敦煌壁畫中,確有諸多獼猴形象,但與哈奴曼無(wú)關(guān)。唐代玄奘取經(jīng)回歸,著述中同樣并無(wú)提及哈奴曼之處。
一個(gè)問(wèn)題,“無(wú)支祁”之名讓人費(fèi)解,這位最早現(xiàn)身于《太平廣記》的淮渦水神,名字到底是什么意思?在眾多史料乃至論爭(zhēng)之中,卻均不見(jiàn)對(duì)此有明確考證。
孫悟空原型是誰(shuí)?哈努曼不妨先放一放,先把“無(wú)支祁”搞清楚。
孫悟空的“大姐”或“二妹”
“無(wú)支祁”故事,最早見(jiàn)于《太平廣記》引《李湯》一則。這條記錄講述了“李湯發(fā)現(xiàn)無(wú)支祁”的經(jīng)過(guò)和托名為《古岳瀆經(jīng)》所記載的“大禹降服無(wú)支祁”的“史事”。
故事中,無(wú)支祁是淮渦水神,“形若猿猴,縮鼻高額,青軀白首,金目雪牙。頸伸百尺,力逾九象。搏擊騰踔疾奔,輕利倏忽,聞視不可久?!弊詈蟊淮笥硭鶖?,“頸鎖大索,鼻穿金鈴”,鎮(zhèn)壓在龜山腳下。
值得注意的是,據(jù)宋代羅燁《醉翁談錄》,宋代說(shuō)書人打小必讀《太平廣記》:“夫小說(shuō)者,雖為末學(xué),尤務(wù)多聞,非庸常淺識(shí)之流,有博覽該通之理,幼習(xí)《太平廣記》,長(zhǎng)攻歷代史書。”
北宋時(shí)無(wú)支祁已頻頻入詩(shī)。如蘇軾《涂山詩(shī)》:“川鎖支祁水尚渾,地理汪罔骨應(yīng)存。”無(wú)支祁的老家,若據(jù)此詩(shī),在安徽淮河?xùn)|岸的涂山。相傳大禹在此劈山導(dǎo)淮,并娶涂山氏為妻。但后世傳說(shuō),以盱眙龜山為主流。
無(wú)支祁又被稱為水母,有“支無(wú)祁”“巫支祁”“無(wú)支祈”“無(wú)支奇”“巫枝祗”等說(shuō)法,或干脆稱“支祁”,可見(jiàn)是民間俗稱,并無(wú)固定寫法。
古時(shí)巫、母、無(wú)三字基本同音,無(wú)支祁或是母支祁。民間由此可能認(rèn)為無(wú)支祁是母猴。
在元雜劇《二郎神鎖齊天大圣》中,龜山水母是孫悟空的姐姐,“吾神三人,姊妹五個(gè):大哥哥通天大圣,吾神乃齊天大圣,姐姐是龜山水母,妹子鐵色獼猴,兄弟是耍耍三郎?!?/p>
至明代楊訥雜劇《西游記》中,無(wú)支祁成了二妹,“大姊驪山老母,二妹巫枝祗圣母,大兄齊天大圣,小兄通天大圣,三弟耍耍三郎。”
降妖的換成了僧伽
無(wú)支祁的故事在南宋又有變化。
在百回本《西游記》中,和無(wú)支祁相似的神魔,一是水母娘娘,一是水猿大圣。
《西游記》中唐僧師徒行至小雷音寺,遇黃眉怪受阻,孫悟空搬來(lái)小張?zhí)赢?dāng)救兵。小張?zhí)映錾碛谀腺牪恐揄祉羯较櫍╬ín)城,即泗州?!澳抢镉袀€(gè)大圣國(guó)師王菩薩,神通廣大;他手下有一個(gè)徒弟,喚名小張?zhí)樱€有四大神將。昔年曾降伏水母娘娘?!毙?zhí)?,可能是楊訥《西游記》雜劇中說(shuō)的張僧,“巫枝抵把張僧拿住在龜山上”。
大圣國(guó)師王菩薩,原型一般認(rèn)為是唐代高僧僧伽。
宋太宗曾加封僧伽為“大圣”,后世尊之為“大圣菩薩”,又稱“泗州大圣”“狼山大圣”。李白、蘇軾、楊萬(wàn)里都曾賦詩(shī)僧伽。南宋王象之在《輿地紀(jì)勝》中記載,盱眙有“圣母井在龜山靈濟(jì)廟內(nèi),俗傳泗州僧伽降水母于此。水母洞在龜山寺,俗傳泗州僧伽降水母于此”。僧伽傳說(shuō)在南宋盛行,乃至有民謠“若過(guò)南京不見(jiàn)劉待制,如過(guò)泗州不見(jiàn)大圣”之語(yǔ)。朱熹在《楚辭辯證》中駁斥:“如今世俗僧伽降無(wú)之祁、許遜斬蛟蜃精之類。本無(wú)依據(jù),而好事者遂假托撰造以實(shí)之?!?/p>
無(wú)支祁的傳說(shuō)一直在江淮流傳,至晚清薛福成《庸盦筆記》,仍言之鑿鑿:“若舍人而論物,今洪澤湖濱之龜山,有井名曰巫支祈井,相傳神禹鎖巫支祈于此,有大鐵鏈系于井欄,垂入井中,其下深黑,莫窺其底。明季及國(guó)初,嘗有人拖鐵鏈出而觀之,蓋一老猴也。此物不知生于何代,然自洪水時(shí)至今,厥壽已四千余年矣?!?/p>
誰(shuí)說(shuō)孫悟空不是個(gè)反派?
無(wú)論是斗大禹,還是斗僧伽,無(wú)支祁都是為禍一方的大反派。稱水神很勉強(qiáng),叫水怪更恰當(dāng)。
在元明雜劇中,孫悟空的前身也不算好猴。明代楊訥雜劇《西游記》,孫悟空強(qiáng)搶了火輪金鼎國(guó)的公主,囚在花果山紫云洞中做夫妻?!拔姨鞂m內(nèi)盜得仙衣、仙帽、仙桃、仙酒,夫人快活受用。”
明代《清平山堂話本》,收錄《陳巡檢梅嶺失妻》故事。大宋宣和年間,陳辛攜妻南下任職,老婆不幸被名為“申陽(yáng)公”的妖猴搶走?!埃ㄉ觋?yáng)公)弟兄三人:一個(gè)是通天大圣,一個(gè)是彌天大圣,一個(gè)是齊天大圣。小妹便是泗州圣母。”這故事,和無(wú)支祁、孫悟空都搭上了關(guān)系。
在百回本《西游記》中,孫悟空的諸般好色事跡,嫁禍到了豬八戒、黃袍怪、賽太歲、牛魔王身上,但仍留了猴子尾巴。孫悟空前往南海請(qǐng)觀音助戰(zhàn)紅孩兒之際,觀音說(shuō)他:“你見(jiàn)我這龍女貌美,凈瓶又是個(gè)寶物,你假若騙了去,卻哪有工夫又來(lái)尋你?”孫悟空只是回答“我弟子自秉沙門,一向不干那樣事了”,簡(jiǎn)直是自承有案底。
筆記小說(shuō)中“猿猴盜婦”的故事,歷代不絕。最早的記錄見(jiàn)于西漢焦延壽《焦氏易林》的卦辭:“南山大玃(jué),盜我媚妾,怯不敢逐,退然獨(dú)宿?!?西晉《博物志》《搜神記》都藉此鋪陳故事。
錢鍾書先生在《管錐編》中列舉了諸多掌故,“按猿猴好人間女色,每竊婦以逃,此吾國(guó)古來(lái)流傳俗說(shuō),屢見(jiàn)之稗史者也?!羺浅卸鳌段饔斡洝沸≌f(shuō)之石猴姑革胡孫習(xí)性,情田鞠草,欲海揚(yáng)塵,以視馬化、申陽(yáng),不啻異類變種矣?!?/p>
依據(jù)猴性 決定稱呼
歷代詞賦,有褒猿貶猴的傳統(tǒng)。如唐人李德裕作《白猿賦》,說(shuō)周穆王“化君子以為猿”,而“彼沐猴之佻巧,雖貌同而心異。既貪婪而鮮讓,亦躁動(dòng)而不忌”。
“八卦爐中逃大圣,五行山下定心猿?!本汀段饔斡洝范?,孫悟空的本質(zhì),不是石猴,而是心猿。
讓孫悟空一步步收心轉(zhuǎn)性,改邪歸正,不就是《西游記》的主題之一?
猴,古籍一般指獼猴。又有玃、猿(初作猨)、猱等字?!对?shī)經(jīng)》稱猱,“毋教猱升木”。按陸游的祖父陸佃的說(shuō)法,金絲猴最早稱“狨”。
《抱樸子》載,猴八百歲變?yōu)樵常灏贇q變?yōu)楂P,千歲變?yōu)轶蛤堋U者@個(gè)說(shuō)法,孫悟空的前途是蟾蜍。
《爾雅》的解釋更靠譜,這些字的來(lái)歷和猴性相關(guān):“猱猿善援,玃父善顧。”因?yàn)楹镒由祁櫯危苑Q為玃;因?yàn)楹镒由婆试?,所以稱猿、猱。
為什么叫猴?據(jù)《呂氏春秋》釋,因?yàn)椤昂锷坪睿ê颍?,其字從侯,善侯,其字從侯”?!肚f子》中“朝三暮四”“吳王射狙”兩則寓言中的“狙”,也均指猴。狙,同樣取義于猴子善伺伏。
還有,為什么是申猴?東漢王充《論衡·物勢(shì)》:“申,猴也”?!稄V韻》:“申,伸也”。古人見(jiàn)猴群常伸手相援于深澗中飲水,故稱伸(申)猴。
歷代猴又有別名王孫、馬留、胡孫、參軍等。李時(shí)珍考證,因?yàn)椤梆B(yǎng)馬者廄中畜之能辟馬病,胡俗稱馬留”,梵語(yǔ)稱為“摩斯咤”,《西游記》里叫“弼馬溫”。東漢趙曄《吳越春秋》中有淮津水神,似是無(wú)支祁的形跡,“水中有神,見(jiàn)馬即出,以害其馬”。
《山海經(jīng)》沒(méi)有無(wú)支祁
唐代李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》轉(zhuǎn)述李湯故事時(shí),多加了一點(diǎn)料:“后有驗(yàn)《山海經(jīng)》云:水獸好為害,禹鎖于軍山之下,其名曰‘無(wú)支奇’?!?/p>
《山海經(jīng)》中沒(méi)有無(wú)支祁,也沒(méi)有“猴”字。除了稱 猿,又稱 禺、蜼(wěi)。鬲山之上,“其獸多犀象熊羆,多猿蜼。”此外記載了眾多“狀如禺”的怪獸。如舉父(即追日的夸父)、長(zhǎng)右、梟陽(yáng)等。
《山海經(jīng)》中有獸名“夔(kuí)”,“狀如牛,蒼身而無(wú)角,一足,出入水則必風(fēng)雨,其光如日月,其聲如雷”,被黃帝扒了皮做戰(zhàn)鼓。堯的樂(lè)師也叫“夔”,《國(guó)語(yǔ)》中魯哀公向孔子討教,為何“夔”只有一足,孔子說(shuō)“夔”不是一只腳,而是因?yàn)檎\(chéng)信,大家說(shuō)他“有一而足”。三國(guó)韋昭注《國(guó)語(yǔ)》,認(rèn)為“夔一足,越人謂之山繰,人面猴身,能言?!薄渡胶=?jīng)》中的牛怪,轉(zhuǎn)身成了猴妖。
晉代《抱樸子》載,“山精如鼓,赤色,亦一足,其名曰暉”?!皶煛焙汀百纭币艚S钟泻锕?,“人入山谷,夜聞其音聲笑語(yǔ),其名曰蚑”,“蚑”和“祁”同音。不妨揣測(cè),“支祁”其實(shí)來(lái)自“蚑”。
著名學(xué)者袁珂在《中國(guó)神話史》中說(shuō):“無(wú)支祁這個(gè)神話人物(動(dòng)物)形象的塑造,仍舊有它的本源。本源為何?那就是古神話中的夔,以及后來(lái)神話傳說(shuō)中的山繰?!庇衷凇渡胶=?jīng)校注》中說(shuō):“所謂蚑或暉之山精亦一足之夔也。然夔古傳乃為牛形,或?yàn)辇堒|,至此而又或?yàn)轼B體,或?yàn)楹镘|,或作人形,亦知神話傳說(shuō)之錯(cuò)綜復(fù)雜,演變無(wú)定也?!?/p>
古代水怪或水神傳說(shuō),確以牛形居多,如《異苑》記述東晉晉康帝時(shí),“有漁父垂釣,得一金鎖。引鎖盡,見(jiàn)金牛,急挽出。牛斷,猶得鎖,長(zhǎng)二尺”。
只是因?yàn)檎J(rèn)錯(cuò)字
演變或許沒(méi)那么復(fù)雜。古人認(rèn)錯(cuò)字了,把“夔”錯(cuò)當(dāng)作“夒(náo)”。
“夒”也是猴。據(jù)清代段玉裁注釋《說(shuō)文》認(rèn)為,“夒是貪獸也。一曰母猴?!彼抉R遷在《史記》中諷刺項(xiàng)羽“沐猴而冠”,段玉裁認(rèn)為沐猴、獼猴和母猴,是音轉(zhuǎn),“玃”和“禺”也都被釋為母猴?!澳浮弊植⒎侵复菩?,母猴的意思是大猴。照此推論,無(wú)支祁也是母猴、大猴的意思。
“夔”和“夒”字形相似,區(qū)別就在于頭上有無(wú)抵角(一說(shuō)耳朵)。此外,與“夔”和“夒”容易搞混的字,還有一個(gè)“夓”字,就是華夏的“夏”字。再有一個(gè)“憂”字,同憂,“猴”又稱“獶”,大概就是混淆所致。
殷墟卜辭記殷人先祖,到底是“高祖夔”還是“高祖夒”,至今無(wú)定論。王國(guó)維主張為“夒”,也就是帝嚳(kù)。司馬遷認(rèn)為帝嚳是舜?!渡胶=?jīng)》載“為國(guó)”,舜姓為,為國(guó)人是舜的后裔?!墩f(shuō)文》釋“為”:“母猴也”,總不能說(shuō)為國(guó)是女兒國(guó)吧。
《楚辭》有句“玄武步兮水母,與吾期兮南榮”,元末明初陶宗儀《南村輟耕錄》考證,水母為無(wú)支祁?!澳浮弊钟斜驹戳x,《楚辭》里的水母應(yīng)指河源,或許水源被陶宗儀諧音成了“水猿”。
提倡文學(xué)的原型分析,以瑞士心理學(xué)家榮格為代表。榮格說(shuō):“原型出現(xiàn)在神話和童話中,正像出現(xiàn)在夢(mèng)和精神幻想的產(chǎn)物中?!爆F(xiàn)代學(xué)者葉德均著有《無(wú)支祁傳說(shuō)考》,論述完備,他說(shuō),古代水神“雖各不同,性質(zhì)也互有差異,但他們的神話和傳說(shuō)的來(lái)源,都是由同一境地同一心理狀態(tài)而生?!痹驼f(shuō)是體系討論,無(wú)支祁傳說(shuō)歷經(jīng)流變,為孫悟空提供了足夠豐富的素材,而哈奴曼并未進(jìn)入到中國(guó)古代的神話傳說(shuō)體系中。