用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

袁同禮書(shū)信中的國(guó)際交流網(wǎng)絡(luò)
來(lái)源:文匯報(bào) | 韓琦  2024年08月19日09:22

作為圖書(shū)館的負(fù)責(zé)人,袁同禮特別關(guān)注充實(shí)館藏,為此與國(guó)際學(xué)人多方交流,而伯希和正是與他互動(dòng)頗多的人士之一??箲?zhàn)期間,先生和伯希和的通信較少,存留的信中可見(jiàn)先生控訴日本帝國(guó)主義對(duì)中國(guó)圖書(shū)事業(yè)的摧殘,呼吁法國(guó)對(duì)中國(guó)圖書(shū)館的支持。

袁同禮先生(1895—1965)是中國(guó)現(xiàn)代圖書(shū)館事業(yè)的奠基人之一,為國(guó)立北平圖書(shū)館(現(xiàn)國(guó)家圖書(shū)館)的發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)。先生主持館務(wù)期間,與國(guó)外圖書(shū)館和學(xué)者建立了廣泛聯(lián)系,致力于圖書(shū)的采購(gòu)、交換,對(duì)西方漢學(xué)研究書(shū)籍的搜羅尤其不遺余力,奠定了國(guó)家圖書(shū)館漢學(xué)書(shū)刊的館藏基礎(chǔ)。同時(shí)他精于古代藏書(shū)史的研究,編纂的多種書(shū)目是漢學(xué)研究不可或缺的重要工具書(shū),享譽(yù)世界、嘉惠學(xué)林。

袁先生在我的心目中,有著非同一般的親切感。1931年,舅舅張秀民先生從廈門大學(xué)畢業(yè),深得其師瑞安李笠先生的賞識(shí),李先生將舅舅發(fā)表的兩篇論文寄給袁先生,袁先生看后當(dāng)即回信,“請(qǐng)速來(lái)”,因此可以說(shuō)袁先生就是舅舅的“伯樂(lè)”。于是舅舅未及行畢業(yè)禮,夏天即到國(guó)立北平圖書(shū)館任職,此后持續(xù)工作四十年,直至退休。在當(dāng)年,畢業(yè)后能進(jìn)入國(guó)立圖書(shū)館工作,實(shí)屬不易,因此舅舅一直對(duì)袁先生抱有感恩之情。

1971年,我與退休還鄉(xiāng)的舅舅一起居住在嵊州鄉(xiāng)間,因而得以聽(tīng)聞先生的大名。而對(duì)先生事跡的逐步了解,則是在上世紀(jì)八十年代自己棄工從文、研究科學(xué)史之后。舅舅時(shí)常對(duì)我講述三四十年代北平圖書(shū)館的掌故和學(xué)界的軼事,在舅舅的心目中,袁先生是與胡適、梅貽琦齊名的北平學(xué)術(shù)界最為閃耀的人物。先生一生獻(xiàn)給圖書(shū)館事業(yè),事必躬親,網(wǎng)羅人才,不遺余力。舅舅在晚年時(shí),還專門寫了“袁同禮先生與國(guó)立北平圖書(shū)館”一文,深情回憶了這位可敬的老上級(jí)。

袁同禮致伯希和明信片與信件 均法國(guó)吉美博物館藏

對(duì)袁先生更深入地了解,則是近二十年來(lái)的事。先是因?yàn)檠芯坷顑跋壬?,接觸到袁先生的一些信件。近十年來(lái),因從事民國(guó)時(shí)期中國(guó)地質(zhì)學(xué)史、古生物學(xué)史以及考古學(xué)史的研究,我數(shù)次訪問(wèn)法國(guó)、瑞典和美國(guó)的檔案館、圖書(shū)館,對(duì)當(dāng)時(shí)的中國(guó)學(xué)者和國(guó)際學(xué)術(shù)界的交往格外留意,無(wú)意中發(fā)現(xiàn)了一些有關(guān)袁先生的新史料。先在瑞典斯德哥爾摩發(fā)現(xiàn)先生和斯文·赫定往來(lái)書(shū)信,后又在巴黎吉美博物館發(fā)現(xiàn)先生致伯希和信件,都是當(dāng)時(shí)國(guó)際學(xué)術(shù)交流的重要物證,從中可以得窺先生在其中扮演的重要角色。僅以先生和伯希和的交往為例,在1931—1945年近十五年間,現(xiàn)存的給伯希和的信就有十八封之多,尤其展現(xiàn)了先生的學(xué)術(shù)交流網(wǎng)絡(luò)。

這批信件中最重要的內(nèi)容是有關(guān)學(xué)術(shù)資料的交換。作為圖書(shū)館的負(fù)責(zé)人,袁先生特別關(guān)注充實(shí)圖書(shū)的館藏,千方百計(jì)為國(guó)內(nèi)學(xué)者獲取所需資料,為此與國(guó)際學(xué)人多方交流,而伯希和正是與他互動(dòng)頗多的人士之一。上世紀(jì)三十年代,陳垣和伯希和都十分關(guān)注《元朝秘史》的研究,而巴黎也保留此書(shū)的一個(gè)版本,于是先生寫信請(qǐng)伯希和代為復(fù)制。另外,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)明清之際傳教士多有興趣,如從事歷算研究的李儼先生,曾多方收集耶穌會(huì)士相關(guān)資料,而法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館保存這方面資料最多,因此多次寫信請(qǐng)求北平圖書(shū)館幫助。先生信中請(qǐng)伯希和復(fù)制有關(guān)艾儒略和南懷仁的傳記,很可能是受李儼先生之托。同樣,先生也為伯希和提供了很多幫助,伯希和當(dāng)時(shí)感興趣的著作,包括《高麗圖經(jīng)》《古玉圖譜》《格古要論》《石渠寶笈(二編)》等書(shū),先生都代為協(xié)助查找。同時(shí),先生為中法圖書(shū)交換,特別是國(guó)立北平圖書(shū)館與法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、法國(guó)漢學(xué)圖書(shū)館的館際交流,作出了重要貢獻(xiàn)。

袁同禮為伯希和設(shè)宴之請(qǐng)柬,時(shí)間分別為1935年3月27日(請(qǐng)柬誤為4月)與5月9日

信件中也多有學(xué)術(shù)訪問(wèn)交流活動(dòng)的記錄。伯希和在1932—1933年、1935年到訪中國(guó),停留了數(shù)月時(shí)間,在北平期間,不僅多方演講,并且頻頻參加筵宴。袁先生多次請(qǐng)伯希和餐敘,安排講座,并安排他在故宮博物院調(diào)閱意大利耶穌會(huì)士郎世寧的畫作。而先生為圖書(shū)館公務(wù)也多次出訪,我們?cè)谛偶锌梢?jiàn)到先生工作的繁忙。特別是先生在1934年、1945年兩次訪問(wèn)歐洲,考察圖書(shū)館事業(yè),其中1934年這次停留時(shí)間最久,6月至11月間訪問(wèn)了比利時(shí)、法國(guó)、德國(guó)、奧地利、英國(guó)、西班牙、意大利等國(guó)的圖書(shū)館,并赴西班牙參加學(xué)術(shù)會(huì)議,多次在巴黎與伯希和見(jiàn)面。1934年7月訪問(wèn)巴黎時(shí),還與后來(lái)到平館做交換的杜乃揚(yáng)(Marie-Roberte Dolléans,1911—1972)小姐見(jiàn)面。先生到訪的城市包括布魯塞爾、巴黎、柏林、維也納、倫敦、馬德里、佛羅倫薩、羅馬,在羅馬期間,很可能與羅馬大學(xué)漢學(xué)教授華嘉(Giovanni Vacca,1872—1953)晤面。抗戰(zhàn)期間由于局勢(shì)的原因,先生和伯希和的通信較少,存留的信中可見(jiàn)先生控訴日本帝國(guó)主義對(duì)中國(guó)圖書(shū)事業(yè)的摧殘,呼吁法國(guó)對(duì)中國(guó)圖書(shū)館的支持。這些通信為我們了解先生的學(xué)術(shù)活動(dòng)提供了許多新的信息。

袁先生早年在哥倫比亞大學(xué)求學(xué),后畢業(yè)于紐約州立圖書(shū)館??茖W(xué)校,對(duì)圖書(shū)館的職責(zé)有深入的了解。除了創(chuàng)建國(guó)立北平圖書(shū)館,他還是出色的目錄學(xué)家,繼法國(guó)漢學(xué)家高迪愛(ài)(HenriCordier,1849—1925)之后,增補(bǔ)了西方漢學(xué)文獻(xiàn)書(shū)目,所編中國(guó)留學(xué)歐美博士論文目錄,對(duì)近代留學(xué)史研究有重要參考價(jià)值,此外還編纂有銅器、藝術(shù)品等多種目錄,迄今為止仍是相關(guān)領(lǐng)域的重要參考書(shū)。

為編纂這些目錄,先生忘我工作。以《西文漢學(xué)書(shū)目》為例,這是一項(xiàng)浩大的工程,為編纂此書(shū),先生走訪了歐美的許多重要圖書(shū)館,收集了英、法、德文有關(guān)中國(guó)研究的18000種著作,閱讀和查對(duì)了其中的大部分文獻(xiàn),為核對(duì)作者年齡和漢名信息,多方寫信求證,很多人的漢名始為人知。因此,此書(shū)不僅包含了大量的學(xué)術(shù)信息,也是研究輝煌時(shí)期的歐洲漢學(xué)和美國(guó)早期漢學(xué)之歷史的重要參考書(shū)。留學(xué)歐美的中國(guó)博士論文目錄也同樣凝聚了先生的多年心血,如早年在法國(guó)留學(xué)的中國(guó)學(xué)者丁肇青,其博士論文研究法國(guó)耶穌會(huì)士杜赫德,之前我一直不能確定他的名字,近來(lái)的論著提到他時(shí)常出現(xiàn)音譯錯(cuò)誤,而事實(shí)上先生當(dāng)年即已考出真名。要不是有先生的努力,許多先輩學(xué)者的名字很可能已被后世遺忘。

袁同禮致伯希和明信片與信件 均法國(guó)吉美博物館藏

先生以強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)情懷,從事流落在海外的中國(guó)文獻(xiàn)和文物的研究工作,無(wú)論對(duì)《永樂(lè)大典》所存各卷的調(diào)查,還是對(duì)銅器、藝術(shù)品目錄的整理,都貫徹了這一理想。而對(duì)抗戰(zhàn)時(shí)期公立、私立院校圖書(shū)館損失的統(tǒng)計(jì),則是為揭露日本的文化侵略,體現(xiàn)了拳拳的愛(ài)國(guó)之心。除此之外,先生還負(fù)責(zé)《圖書(shū)季刊》英文本的編輯工作,使之成為這一時(shí)期國(guó)內(nèi)最有影響的刊物,推進(jìn)了學(xué)術(shù)事業(yè)的交流和發(fā)展。先生一直期盼回國(guó),然而由于一些因素,這一愿望未能實(shí)現(xiàn),不能不說(shuō)是一個(gè)極大的遺憾。

《思憶錄》一書(shū)收錄了很多先生海內(nèi)外友人的紀(jì)念文字,從不同側(cè)面反映了先生為國(guó)奉獻(xiàn)的“勞碌的一生”和提攜后進(jìn)、樂(lè)于助人的高尚品格,以及對(duì)中國(guó)圖書(shū)館事業(yè)和學(xué)術(shù)文化的重要貢獻(xiàn)。2010年,北京的國(guó)家圖書(shū)館開(kāi)會(huì)紀(jì)念袁先生,會(huì)后出版了《袁同禮文集》和《袁同禮紀(jì)念文集》。近日,國(guó)家圖書(shū)館雷強(qiáng)編定《袁同禮先生年譜長(zhǎng)編》(中華書(shū)局,即出),洋洋三百萬(wàn)言,收錄信件原文多為首次刊出,這對(duì)了解袁先生的為人、治學(xué)以及學(xué)術(shù)交往,有很高的史料價(jià)值。

(作者為香港理工大學(xué)中國(guó)歷史及文化學(xué)系教授)