用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

“匈牙利最后的布爾喬亞”馬洛伊·山多爾自傳三部曲出版
來(lái)源:文藝報(bào) | 世 聞  2023年01月06日09:10
關(guān)鍵詞:馬洛伊·山多爾

1944年,“匈牙利文學(xué)巨匠”馬洛伊·山多爾在日記中提到了撰寫(xiě)《一個(gè)市民的自白》第三部的計(jì)劃:

“我必須要寫(xiě)《一個(gè)市民的自白》第三部,然后結(jié)束這部書(shū)。對(duì)于我出生其中、從小接受了其生活方式的這個(gè)階層,即今日匈牙利市民階層,我看到并審視了它的方方面面,我從根本上對(duì)它進(jìn)行了反思;現(xiàn)在我看到它的崩潰。將這個(gè)崩潰的過(guò)程記錄下來(lái):或許這是我一生中唯一、真正的作家任務(wù)?!?/p>

但這部代表他作家使命的《一個(gè)市民的自白》第三部,其書(shū)稿無(wú)處可尋。馬洛伊本人在生前也未曾交代,遺產(chǎn)繼承人也不知有此書(shū),這成了他留下的一個(gè)謎。

1997年,設(shè)在布達(dá)佩斯的裴多菲文學(xué)館得到一項(xiàng)任務(wù),要對(duì)新收藏的一批馬洛伊遺物進(jìn)行整理,大大小小總共有22只紙箱。在整理過(guò)程中,文史學(xué)家勃德·彼特打開(kāi)了一個(gè)文件夾,并驚喜地發(fā)現(xiàn),這部書(shū)稿正是“消失”多年的《一個(gè)市民的自白》第三部,并以《我本想沉默》之名在匈牙利出版。該書(shū)被視作馬洛伊·山多爾最重要的遺稿,具有非常高的文學(xué)價(jià)值。

馬洛伊·山多爾作為承前啟后的東歐文學(xué)大師,作品的譯介備受?chē)?guó)內(nèi)學(xué)界、媒體與讀者的期待。譯林出版社在得知此消息后,首度引進(jìn)了該書(shū)的版權(quán),以《一個(gè)市民的自白:我本想沉默》之名于近日出版,并與引進(jìn)的《一個(gè)市民的自白:考紹歲月》《一個(gè)市民的自白:歐洲蒼穹下》構(gòu)成“馬洛伊·山多爾自傳三部曲”。

馬洛伊也是歐洲市民階層知識(shí)分子的代表,他深度地探索市民階層的精神愿景,講述他們的心靈成長(zhǎng)。作為市民階級(jí)知識(shí)分子的代表,他一直恪守市民階層的價(jià)值觀(guān),強(qiáng)調(diào)知識(shí)分子責(zé)任與良知。他勇于直面真實(shí)的惡,以見(jiàn)證者的身份,記錄事實(shí),書(shū)寫(xiě)時(shí)代的苦難,不斷審視處于歐洲政治局勢(shì)旋渦中的匈牙利民族,對(duì)市民階層知識(shí)分子所應(yīng)承擔(dān)的國(guó)家與社會(huì)使命提出詰問(wèn),詮釋出“責(zé)任”一詞的全部重量。他以近半個(gè)世紀(jì)的流亡,保持思想的絕對(duì)自由,見(jiàn)證了歐洲一整個(gè)世紀(jì)的變遷。他所講述的,不僅是他個(gè)人的命運(yùn),也是歐洲一代知識(shí)分子的命運(yùn)。