重修版《紅房間》出版 紀(jì)念劇作家斯特林堡逝世110周年
瑞典劇作家?jiàn)W古斯特·斯特林堡是歐洲現(xiàn)代主義文學(xué)先驅(qū),對(duì)歐洲的戲劇改革運(yùn)動(dòng)做出了重大貢獻(xiàn)。他和安徒生、易卜生一樣,是最早引入中國(guó)的北歐文學(xué)家,魯迅、茅盾都曾推薦并翻譯他的作品。斯特林堡首次將自然主義運(yùn)用到戲劇中來(lái),并且成功地創(chuàng)作了《朱麗小姐》《父親》和《債主》等幾部獨(dú)幕劇,《朱麗小姐》已被奉為世界戲劇史上自然主義風(fēng)格的經(jīng)典之作。為紀(jì)念斯特林堡逝世110周年,近日,作家出版社推出其代表作《紅房間》重修版。
1879年,斯特林堡因出版社會(huì)諷刺小說(shuō)《紅房間》而一舉成名。作品描述年輕富商子弟阿維克·法爾克放棄優(yōu)裕生活和官場(chǎng)生涯,一心要為社會(huì)和貧苦民眾做事。但是在冷酷而嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)的巨大壓力下,法爾克最后終于屈服,違背了自己最初的諾言。作者通過(guò)法爾克的經(jīng)歷和觀察來(lái)揭露社會(huì)不公和人際爾虞我詐。
《紅房間》的引人共鳴之處在于,它不再是置身象牙塔中或者是田園牧歌式的作品,而是觸及了活生生的現(xiàn)實(shí)生活,揭露了它的陰暗與丑惡面。小說(shuō)運(yùn)用了印象主義的技巧來(lái)描寫(xiě)斯德哥爾摩的風(fēng)光景物,第一章從南城的小公園俯視斯德哥爾摩全城,那座城市既有遠(yuǎn)大遼闊而朦朧迷茫的景色,又有四周的引人注目的細(xì)節(jié),如正在枯萎的雪蓮花、用菩提樹(shù)蓓蕾的絨毛來(lái)筑巢的雀鳥(niǎo),還有去年打架的狗兒留下的狗毛等……構(gòu)成了一幅田園詩(shī)般的風(fēng)景畫(huà)。
《紅房間》剛一出版就引起轟動(dòng),第一版被一搶而光,在半年之內(nèi)連續(xù)出了四版。次年又以廉價(jià)書(shū)形式大量出版,購(gòu)買(mǎi)的主要是青年和工人。這部小說(shuō)也遭到了猛烈的圍攻,幾乎所有的批評(píng)家都以衛(wèi)道士的口吻指責(zé)小說(shuō)“惡毒而令人厭惡”“只有黑暗與挖苦、辛酸與痛苦”等。但是隨著小說(shuō)受到廣大中下層民眾的熱烈歡迎,一版再版,于是大多數(shù)報(bào)紙也不得不承認(rèn)《紅房間》的成功之處,是“諷刺的杰作”。
斯特林堡是最早被介紹到中國(guó)的北歐作家之一,《新青年》雜志發(fā)表了選自《結(jié)婚集》的兩個(gè)短篇《不自然的淘汰》和《改革》。魯迅的藏書(shū)中有日文版的斯特林堡著作,由魯迅、茅盾創(chuàng)辦的文學(xué)研究會(huì)出版了《斯特林堡戲劇集》,介紹了斯特林堡前期的現(xiàn)實(shí)主義作品。魯迅竭力主張?jiān)谥袊?guó)介紹北歐文學(xué)的剛健質(zhì)樸,他推崇思想深邃、文筆犀利的斯特林堡,把他的作品譽(yù)為“斯特林堡式的投槍”。