用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

兩位諾獎(jiǎng)得主的光影之旅
來(lái)源:北京青年報(bào) | 圓首的秘書(shū)  2019年10月18日08:26
關(guān)鍵詞:諾獎(jiǎng)

《左撇子女人》

《糜骨之壤》

近日,瑞典文學(xué)院同時(shí)揭曉了2018年和2019年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,其中一位是早已蜚聲世界的奧地利作家彼得·漢德克,另一位則是波蘭女作家?jiàn)W爾加·托卡爾丘克。有趣的是,兩人在很多層面都有一些共同點(diǎn),最明顯的,他們都是歐洲作家,而且都喜歡并了解蘑菇(不知道為什么)。不過(guò)對(duì)筆者來(lái)說(shuō),最想談的還是兩人都有電影編劇的經(jīng)歷,且他們直接參與編劇的作品都在歐洲三大國(guó)際電影節(jié)上收獲了好評(píng)。透過(guò)這些電影,我們也許可以窺見(jiàn)兩位作家創(chuàng)作的某些側(cè)面。

迷茫和偏移:

《柏林蒼穹下》

《守門員面對(duì)罰點(diǎn)球時(shí)的焦慮》

《錯(cuò)誤的舉動(dòng)》

諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作家的代表作被改編成電影,實(shí)在不是一件稀罕事,遠(yuǎn)的不說(shuō),著名西班牙導(dǎo)演佩德羅·阿莫多瓦就改編了2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主艾麗絲·門羅的一系列作品,創(chuàng)作名片《胡麗葉塔》;2017年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主石黑一雄的代表作《去日留痕》也很早前就被導(dǎo)演詹姆斯·伊沃里和他的編劇搬上銀幕。在這些案例中,原著作者往往不會(huì)涉入文學(xué)作品改編的過(guò)程,但這回獲獎(jiǎng)的兩位作家不同,他們可以說(shuō)是從一開(kāi)始就直接參與到電影劇本的創(chuàng)作,我們甚至可以這樣認(rèn)為:這二位不僅是小說(shuō)家,同時(shí)也是電影編劇。

拿彼得·漢德克來(lái)說(shuō),他與德國(guó)著名導(dǎo)演維姆·文德斯的合作最早可以追溯至文德斯在上世紀(jì)70年代初拍攝的處女作長(zhǎng)片之前,此后一直延續(xù)到2016年的新作《阿蘭胡埃斯的美好日子》。不過(guò),由于介入深度的不同,二人合作的成果往往樣貌各異,文本意味也不甚相同。

簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),二人共同創(chuàng)作主要可以分為三種類型:第一種是漢德克有限協(xié)助文德斯,但其實(shí)并沒(méi)有深度介入電影劇本的創(chuàng)作過(guò)程,其中最具代表性的例子是影迷所熟知的影史佳作《柏林蒼穹下》(1987)。這一點(diǎn)在二人紐約MOMA的訪談中也有印證。文德斯曾在彼時(shí)表示:“彼得神奇地想象并猜中了我想要制作的電影,就像我的大天使一樣幫助了我,完成了這些他甚至不知道已經(jīng)拍完的場(chǎng)景。”也就是說(shuō),漢德克提供了一些對(duì)白和想法,而劇本整體結(jié)構(gòu)的搭建和主體內(nèi)容的撰寫(xiě)還是由文德斯本人在拍攝之前和拍攝過(guò)程中完成的。實(shí)際上看過(guò)這部電影的觀眾都會(huì)明白,《柏林蒼穹下》里所表述的那種溫暖的人性與漢德克的小說(shuō)的創(chuàng)作風(fēng)格之間存在著很大張力,而這大概也是漢德克并不認(rèn)為《柏林蒼穹下》在其文學(xué)作品中具有任何代表性的原因。

第二類是彼得·漢德克撰寫(xiě)原創(chuàng)劇本或?qū)⒆约旱男≌f(shuō)改編成劇本,而文德斯則將他的劇本拍成電影,比較有代表性的作品包括文德斯的長(zhǎng)片處女作《守門員面對(duì)罰點(diǎn)球時(shí)的焦慮》(1972)。在這部影片中,一個(gè)守門員被解職,之后出于某種并不顯見(jiàn)的原因殺死了一名女性,接著便開(kāi)始了一場(chǎng)“漫不經(jīng)心”的逃亡之旅。此后三年拍攝的《錯(cuò)誤的舉動(dòng)》(1975,著名的“公路三部曲”之二)也是一個(gè)非常明顯的例子,這部電影非常松散地改編自歌德的原著,漢德克幾乎只是借助了歌德的中心思想和一些最基本的想法,然后以自己的語(yǔ)言和方式完成了劇本創(chuàng)作。將這兩部電影放在一起,就會(huì)發(fā)現(xiàn)極其相似的主題和內(nèi)部動(dòng)因:它們都展現(xiàn)了某種行為的失常,正如片名“錯(cuò)誤的舉動(dòng)”(又名“歧路”)所提示的那樣,有些時(shí)候主人公完全不知何故就做出了一件徹底改變他們?nèi)松呦虻腻e(cuò)事,仿佛每一個(gè)舉動(dòng)都促使主人公墜入自掘的深淵,形成了一個(gè)錯(cuò)事的鏈條和循環(huán)。

文德斯在談及《守門員面對(duì)罰點(diǎn)球時(shí)的焦慮》時(shí)表示,這部電影“就是一部只表現(xiàn)可見(jiàn)之物的電影,它甚至沒(méi)有表現(xiàn)任何情緒,對(duì)情緒表達(dá)非常節(jié)制。它處理的只是事物的表面”。與傳統(tǒng)的公路片不同,甚至與“公路三部曲”中的另外兩部也不盡相同(都由文德斯自己編劇),漢德克直接參與編劇的幾部電影里的主人公在經(jīng)歷一段旅程之后,基本都沒(méi)有獲得新的體驗(yàn)和成長(zhǎng),而是不斷走向沉淪。這既是在文本層面對(duì)公路片類型的批判性創(chuàng)造,同時(shí)也是對(duì)當(dāng)時(shí)西德社會(huì)普通人生活狀態(tài)的一種客觀的記錄和表述。

女性和獨(dú)立

《左撇子女人》

文德斯和漢德克的共同創(chuàng)作還有第三種類型,在這種合作當(dāng)中,漢德克成為名副其實(shí)的核心與主角——他作為導(dǎo)演和編劇將自己的小說(shuō)改編成電影,文德斯則成為他的制片人。在他導(dǎo)演的作品《左撇子女人》里,女主人公決絕地離開(kāi)了剛剛出差回家的丈夫,和她的孩子開(kāi)始了一段全新的生活。在這個(gè)過(guò)程中,她開(kāi)始面臨種種挑戰(zhàn),身心也在承受孤獨(dú)的狀態(tài)下逐漸走向崩潰邊緣。直到影片結(jié)尾,所有片中曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的人物再度悉數(shù)出場(chǎng),而后又全部離開(kāi),目睹這一切的女主人公回到屋子里對(duì)自己說(shuō),“我沒(méi)有出賣自己,再也沒(méi)有人可以侮辱我了?!蔽覀兯坪鹾茈y從這部電影里切實(shí)看到人們到底怎樣“侮辱”了她,但可以想見(jiàn)的是,女主角正是在電影發(fā)生之前和之中的長(zhǎng)時(shí)間獨(dú)處之后,厭倦了無(wú)盡的等待和守候,意識(shí)到必須依靠自我和戰(zhàn)勝自我。彼得·漢德克以這樣一句話作為全片的結(jié)尾——“給自己創(chuàng)造空間的人才有空間”,宣誓了某種人格獨(dú)立的重要性(無(wú)論是對(duì)片中的女主角還是對(duì)作家本人來(lái)說(shuō))——這也讓我們聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)生活中的作家漢德克如何支持南斯拉夫和米洛舍維奇、如何退回世人無(wú)不珍視的畢希納獎(jiǎng)、如何稱自己“在不寫(xiě)作的時(shí)候就是一個(gè)混蛋”……對(duì)他而言,只有當(dāng)人們意識(shí)到自身存在并堅(jiān)守自身觀點(diǎn)和行為的時(shí)候,整個(gè)世界才會(huì)向他們敞開(kāi)懷抱、露出真容。

值得玩味的是,漢德克的這部電影作品很顯然有意識(shí)地以女性作為主角,這體現(xiàn)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)西德社會(huì)甚至整個(gè)人類社會(huì)中女性的地位和她們面臨的主體性問(wèn)題的認(rèn)知。而如果說(shuō)漢德克是透過(guò)內(nèi)心的掙扎去表現(xiàn)一個(gè)女性所面臨的困境,那么身為女性的作家?jiàn)W爾加·托卡爾丘克則在她的編劇作品里以一種更加暴烈的外部行動(dòng),達(dá)成了對(duì)波蘭現(xiàn)有社會(huì)結(jié)構(gòu)的沖擊和顛覆。

女權(quán)與夢(mèng)想

《糜骨之壤》

在托卡爾丘克編劇,同時(shí)也一舉獲得柏林電影節(jié)阿弗雷鮑爾獎(jiǎng)、銀熊獎(jiǎng)的波蘭電影《糜骨之壤》(2017)中,女主角某天晨起后突然發(fā)現(xiàn)自己的愛(ài)犬失蹤,而在不斷尋找愛(ài)犬的過(guò)程中,她發(fā)現(xiàn)自己莫名受到小鎮(zhèn)上各種勢(shì)力的阻撓。一些評(píng)論對(duì)這部影片有很深的誤解,簡(jiǎn)單地把它看成了一部環(huán)保主義影片,因此也就很難認(rèn)同女主人公因動(dòng)物而殺人的舉動(dòng)。但實(shí)際上,動(dòng)物的失蹤只是一個(gè)誘因,女主人公不僅是一個(gè)動(dòng)物保護(hù)主義者,其所反抗的也不僅僅是殺害動(dòng)物的人,而是更底層的、波蘭社會(huì)男性主導(dǎo)、密不透風(fēng)的、排“她”的權(quán)力世界。有趣的是,片中狩獵和教堂的場(chǎng)景也很容易讓人聯(lián)想起丹麥導(dǎo)演拉斯·馮·提爾的兩部作品《破浪》和《此房是我造》,從而讓我們更容易體會(huì)到暴力是如何宣示著自身的力量,并將這種力量轉(zhuǎn)化為種種令人窒息的社會(huì)權(quán)力。

當(dāng)然,《糜骨之壤》只反映了托卡爾丘克文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)側(cè)面,作為女權(quán)主義者的托卡爾丘克和導(dǎo)演霍蘭并不“仇男”。事實(shí)上,影片結(jié)尾一切塵埃落定之后,女主人公和她的丈夫以及一對(duì)年輕夫妻在黑暗中逃離了小鎮(zhèn),并在不知名的森林深處建起了一個(gè)非血緣家庭,回到了田園牧歌式的生活當(dāng)中——盡管我們不知道這樣一個(gè)明麗非凡的場(chǎng)景是否真實(shí)?;蛟S這只是一個(gè)關(guān)于獨(dú)立和平等的美夢(mèng),但對(duì)托卡爾丘克來(lái)說(shuō),至少值得努力為之一搏。

規(guī)訓(xùn)和語(yǔ)言

《卡斯帕》

正如上文提到的,《糜骨之壤》里有一個(gè)非常有力的場(chǎng)景,就是在教堂里,牧師依照《圣經(jīng)》教導(dǎo)孩子可以并且應(yīng)該殺害動(dòng)物,因?yàn)獒鳙C者是上天的使者,而獵殺動(dòng)物可以維持某種生態(tài)平衡。從這個(gè)情境中,我們也可以引申出宗教權(quán)力對(duì)社會(huì)的規(guī)訓(xùn),而于彼得·漢德克來(lái)說(shuō),規(guī)訓(xùn)恰恰也是通過(guò)布道這種行為的本質(zhì),即語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)的。

對(duì)漢德克來(lái)說(shuō),語(yǔ)言即是一種制度,這一點(diǎn)在他的戲劇作品《卡斯帕》中有著非常明確的體現(xiàn)。這部作品源自卡斯帕·豪澤(也譯為卡斯帕爾·豪澤爾,Kasper Hauser)的真實(shí)故事,此人是德意志歷史上的一個(gè)傳奇,沒(méi)有人知道他從哪里來(lái),只知道有一天,這個(gè)在他人生前16年一直被囚禁在黑暗孤立的房間里、沒(méi)有受到過(guò)任何教育的男孩突然出現(xiàn)在紐倫堡街頭。而在21歲時(shí),這個(gè)男孩又被不知名的刺客捅死。有歷史學(xué)家猜測(cè)他與巴登大公國(guó)公爵有血緣關(guān)系,也有人認(rèn)為他就是在招搖撞騙,但這些理論從未獲得證實(shí)。

卡斯帕的故事為西方尤其是德國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作提供了極佳的素材,而在漢德克的版本中,卡斯帕不斷學(xué)習(xí)著人類的語(yǔ)言,但這一過(guò)程也成為一個(gè)純潔、未受制度化因素污染的個(gè)體規(guī)訓(xùn)自我甚至毀滅自我的過(guò)程,語(yǔ)言成為一件套在卡斯帕身上的緊身衣,而他在劇中最常說(shuō)的一句話就是,“我也想成為那樣一個(gè)別人曾經(jīng)是那樣的人。”

有趣的是,《卡斯帕》首演(1968)6年之后,德國(guó)新電影四杰的另一健將沃納·赫爾佐格也以此人的身世為底本拍攝了《卡斯帕爾·豪澤爾之謎》,恰恰因?yàn)閮刹孔髌分g并沒(méi)有任何明顯的參照,我們也可以看出兩位作者對(duì)卡斯帕這一人物的闡釋存在的異同。

事實(shí)上,赫爾佐格的卡斯帕所面對(duì)的人類文明是更加復(fù)雜和曖昧的:他一方面學(xué)會(huì)了人類的語(yǔ)言,醉心于人類的音樂(lè),對(duì)他來(lái)說(shuō),語(yǔ)言不僅是一種規(guī)訓(xùn)手段,同時(shí)也是一種認(rèn)識(shí)世界的方法。但另一方面,卡斯帕也從一個(gè)近乎外在于人類社會(huì)的視角批判著某些極其不合理的制度性因素,比如當(dāng)時(shí)繁瑣無(wú)意義的宗教儀式和貴族禮儀,逐漸從上層社會(huì)的玩物變成了一個(gè)令人恐懼的反社會(huì)因素。正如布萊希特針對(duì)德國(guó)社會(huì)所說(shuō)的那樣,“討論我們現(xiàn)行的社會(huì)形態(tài),或者甚至這個(gè)社會(huì)最無(wú)關(guān)緊要的部分,都會(huì)不可避免地對(duì)我們的社會(huì)形態(tài)立刻造成徹底的威脅”,在影片中,這些被卡斯帕不經(jīng)意間道出的毫無(wú)顧忌的批判也徹底惹怒了當(dāng)時(shí)保守的人們,并最終讓他丟了性命。影片結(jié)尾,人們解剖了已經(jīng)死去的卡斯帕,高呼他的腦部結(jié)構(gòu)有問(wèn)題,并認(rèn)為他的所謂“瘋狂”正是來(lái)自于這種“異乎尋常”的生理狀況。然而作為后世局外人的我們都明白,真正的問(wèn)題并不在人體的生理結(jié)構(gòu),而是制度和文明的內(nèi)部以及人類的認(rèn)知局限。這是赫爾佐格對(duì)現(xiàn)代性、人類理性甚至人類文明的深刻質(zhì)疑和終極批判。

雖然彼得·漢德克并不承認(rèn)《卡斯帕》與1968年法國(guó)的紅色風(fēng)暴有關(guān),但很明顯的是,這部作品的確反映了某種時(shí)代癥候,更與現(xiàn)代社會(huì)的本質(zhì)密切相關(guān)。當(dāng)然,漢德克借助《卡斯帕》所探討的不僅是彼時(shí)的政治和社會(huì),更是永恒的語(yǔ)言,他反對(duì)的是語(yǔ)言對(duì)人的規(guī)訓(xùn),所希冀的是創(chuàng)造另一種文學(xué)的可能性。從這個(gè)角度上講,漢德克的文字所具有的政治性和戰(zhàn)斗性是比單純的政治檄文更加犀利和持久的,盡管這種戰(zhàn)斗性和先鋒性幾十年之后才被諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)所追認(rèn)。

偉大的藝術(shù)家不僅總是直面人類社會(huì)面臨的種種問(wèn)題,也必然總是直面藝術(shù)本身面臨的問(wèn)題,他們創(chuàng)作的藝術(shù)作品則必然反映了作家糾正迷茫與偏移的努力,打破制度化文學(xué)對(duì)語(yǔ)言的規(guī)訓(xùn)。

不可否認(rèn)的是,文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)本身也是這種制度化的一部分,這也成為彼得·漢德克這樣的作家不屑于接受諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的原因——他絕不愿成為另一個(gè)卡斯帕,一個(gè)自己筆下的可悲人物,盡管種種功名利祿紛至沓來(lái),似已完全無(wú)法避免。