用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《隧道的森林》
來源:中國作家網(wǎng) | 角野榮子  2018年11月29日10:43

《隧道的森林》

作者:[日]角野榮子/著   [日]大庭賢哉/繪

出版社:長江少年兒童出版社

原作名:トンネルの森 1945

譯者: 魏雯

出版時間:2018年11月

ISBN: 9787556085491

定價: 32.00元

內(nèi)容簡介

角野榮子的童年時期在二戰(zhàn)中度過,十歲時因戰(zhàn)爭被疏散到日本北部地區(qū)。童年時的戰(zhàn)爭體驗(yàn),成為她部分故事的素材,也是她終身崇尚和平與幸福的根源?!端淼赖纳帧繁闶墙且皹s子基于個人童年記憶所寫的小說。故事中的小女孩伊子是以作者自身為原型的。

因?yàn)閼?zhàn)爭的原因,伊子被撤離到千葉的一個小村莊,和不熟悉的繼母光子以及新生的弟弟小廣一起生活。隨著戰(zhàn)爭的進(jìn)展,糧食緊缺,得到食物成為一件難事,然后又有消息傳來,被征召入伍的父親在一次大規(guī)??找u中被擊中,無法忍受的孤獨(dú)和饑餓,幾乎要把這個小女孩壓碎了。上學(xué)的路上,伊子必須穿過一條周圍有著大片森林的可怕的隧道,每次經(jīng)過隧道時,樹木搖動的聲音都不一樣。更有傳言說,一名逃兵在這片森林里自殺身亡。伊子在努力適應(yīng)著環(huán)種種變化,這條黑暗的森林隧道考驗(yàn)和見證了伊子的成長……

《隧道的森林》以孩童的視角展現(xiàn)了充滿苦難的戰(zhàn)亂歲月,作者對戰(zhàn)爭中的人情與日常生活的書寫打動著我們,故事中有艱難歲月里的良善與純樸,有在困境中對生命的體悟,是一部很有力量的成長小說。

推薦語

角野榮子的故事有著輕盈而明亮的氣質(zhì),她把沉重的戰(zhàn)爭經(jīng)歷講得柔和而動人。在戰(zhàn)亂與家園摧殘的陰影籠罩之下,她更多彰顯的是艱難生活中閃耀著的勇氣與希望、善良與愛。

——彭懿 著名兒童文學(xué)作家、評論家、翻譯家

透過時間的隧道,穿越空間的森林,我們見證的不僅有戰(zhàn)爭的陰霾和童年的苦難,更有童年的呼喊和心向和平的力量與信念。

——王志庚 國家圖書館少年兒童館館長

《隧道的森林》中的伊子在戰(zhàn)爭帶來的重重困厄中磨礪出了另一種“魔法”:觀察和思考世界、辨別和體悟人性的心智,以及勇于和世界“交朋友”的行動力。

——談鳳霞 英國劍橋大學(xué)兒童文學(xué)研究與教學(xué)中心博士后、南京師范大學(xué)文學(xué)院教授

作者簡介

作者:角野榮子

1935 年生于日本東京,著名兒童文學(xué)作家,畢業(yè)于早稻田大學(xué)。24歲時,在巴西生活過兩年。代表作有“魔女宅急便”系列、《小妖怪》系列童話等,其中《魔女宅急便》被改編為由宮崎駿執(zhí)導(dǎo)的同名動畫電影,深受人們喜愛。角野榮子曾獲產(chǎn)經(jīng)兒童出版文化獎大獎、野間兒童文藝獎、小學(xué)館文學(xué)獎等,并憑借其對兒童文學(xué)的杰出貢獻(xiàn),成為2018年國際安徒生獎作家獎得主。

國際安徒生獎作家獎得主

日本產(chǎn)經(jīng)兒童出版文化獎

紫綬褒章獲得者

日本路旁之石幼兒少年文學(xué)獎

野間兒童文學(xué)獎

小學(xué)館文學(xué)獎

宮崎駿動畫名作《魔女宅急便》原著作者回望童年之作

譯者:魏雯

八十年代生人。

畢業(yè)于北京外國語大學(xué)日本學(xué)研究中心文學(xué)文化專業(yè)。

做過翻譯,當(dāng)過大學(xué)老師,現(xiàn)就職于重慶出版社。

代表譯作有《金子美玲童謠集》。

深信人間雖艱難但自有艱難的樂趣,

人心雖難懂卻必有溫暖的角落。