本土關(guān)懷:中國史詩研究的當(dāng)代主題
西方史詩觀念于19世紀末期傳入中國,20世紀初,王國維、魯迅、胡適和茅盾等學(xué)者都關(guān)注到了中國文學(xué)的“史詩問題”。他們的思考還不是純粹的史詩研究,而是在“中國關(guān)懷”之下,借探討本土史詩問題來思考“中國問題”。中華人民共和國成立后,中國少數(shù)民族史詩的“發(fā)現(xiàn)”駁斥了中國沒有史詩的論斷,歷經(jīng)幾代中國史詩研究者的開拓,本土史詩研究取得了大量學(xué)術(shù)成果,使得本土文化價值得到了較為充分的挖掘與保護。
從中華人民共和國成立至20世紀60年代,在國家有關(guān)部門的組織推動下,藏族史詩《格薩爾》、蒙古族史詩《江格爾》和柯爾克孜族史詩《瑪納斯》等大批少數(shù)民族史詩文本被發(fā)掘、整理出來,在“人民性”和“階級性”的評價標(biāo)準下,對少數(shù)民族史詩進行了相應(yīng)的介紹研究。
20世紀80年代初至90年代中期,中國史詩研究者在之前的研究基礎(chǔ)上深化了對少數(shù)民族史詩的闡釋。這一時期,巴·布林貝赫的蒙古英雄史詩研究、王沂暖和降邊嘉措的《格薩爾》研究、仁欽道爾吉的《江格爾》研究、郎櫻的《瑪納斯》研究等,都代表了中國少數(shù)民族史詩研究的新水準。他們從馬克思主義美學(xué)、文化人類學(xué)、比較文學(xué)和文化學(xué)等視角,圍繞史詩書面文本進行了理論解讀。這一時期的中國史詩研究,對在田野作業(yè)中的史詩說唱藝人給予了更多關(guān)注,并更深切地認識到中國史詩與西方史詩的區(qū)別,即中國少數(shù)民族史詩是具有口頭活形態(tài)的史詩。
20世紀90年代后期,口頭詩學(xué)理論開始被朝戈金和尹虎彬等引介至中國,被逐漸廣泛應(yīng)用于中國少數(shù)民族史詩研究??陬^詩學(xué)理論的中國譯介者,也是將口頭詩學(xué)理論應(yīng)用到中國史詩研究中的實踐者,其中以朝戈金的中國史詩研究最有代表性和示范性。朝戈金于2000年出版《口傳史詩詩學(xué):冉皮勒〈江格爾〉程式句法研究》,被認為是運用口頭詩學(xué)理論進行中國史詩研究的奠基之作。之后,薩仁格日勒的《蒙古史詩生成論》和斯欽巴圖的《蒙古史詩:從程式到隱喻》等著述,使口頭程式理論在中國蒙古史詩研究中得到了更深入的應(yīng)用。巴莫曲布嫫將口頭詩學(xué)理論應(yīng)用于南方史詩研究中,她根據(jù)自己做的大量田野工作,提出了“演述場域”“五個在場”等立足本土語境并具有學(xué)術(shù)闡釋力的系列概念。這種立足本土史詩傳統(tǒng)來進行解釋分析的嘗試,對促進口頭史詩理論的中國化有很大啟發(fā)意義,對中國的民間文學(xué)、民俗學(xué)等相鄰學(xué)科的田野工作和學(xué)術(shù)研究也具有借鑒價值。
在口頭詩學(xué)理論相關(guān)譯著和中國學(xué)者研究著述的影響下,國內(nèi)少數(shù)民族史詩研究逐漸有了由書面研究到口頭研究的史詩觀念的轉(zhuǎn)變。在研究內(nèi)容上,學(xué)者們也開始重視史詩口頭的、活形態(tài)的、與語境傳統(tǒng)相關(guān)聯(lián)的諸多問題,不再只是用史詩記錄的文本來解讀史詩,而是以“口頭”研究范式的學(xué)術(shù)視域重新觀照少數(shù)民族的傳統(tǒng)史詩。這一時期,中國學(xué)者不僅運用口頭程式理論對中國史詩進行研究闡發(fā),他們還從文化認同、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護等角度對民族史詩進行研究。近年來,中國學(xué)者在史詩理論研究方面也多有創(chuàng)新,例如朝戈金撰寫了《口頭詩學(xué)五題:四大傳統(tǒng)的比較研究》《“多長算是長”:論史詩的長度問題》等具有啟發(fā)性和創(chuàng)見性的史詩學(xué)研究論文,后者著重對如何理解民間敘事詩的長度進行論述,以此反思國際知名學(xué)者對史詩的相關(guān)定義。
經(jīng)過幾代學(xué)者的努力,中國少數(shù)民族史詩研究取得了不少成績,對中國史詩研究的關(guān)注,也能帶給我們啟發(fā)與思考。首先,我們應(yīng)該改變重作家文學(xué)輕民間文學(xué)、重書面文學(xué)輕口頭文學(xué)的觀念,應(yīng)該注意到中國活形態(tài)的民族民間文學(xué)。近現(xiàn)代以來,一直有學(xué)者關(guān)注中國為什么沒有史詩,把這個問題當(dāng)作一個學(xué)術(shù)問題對漢語傳統(tǒng)進行研究當(dāng)然是有益的,但是如果因為忽略了中國少數(shù)民族史詩的存在,而不能回答這個問題,則是非常遺憾的。
其次,在互聯(lián)網(wǎng)的電子時代應(yīng)該更加關(guān)注口頭詩學(xué),這能獲得更多的學(xué)術(shù)啟發(fā),國際著名的史詩學(xué)者約翰·弗里教授首先關(guān)注了口頭傳統(tǒng)、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與人類思維通道的問題,他說“口頭傳統(tǒng)是古老而常新的信息傳播方式,在新技術(shù)時代也獲得了新的生命力,表現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)空間中、日常生活中、思維鏈接中,所以是不朽的”,非常值得我們深入思考。
最后,隨著社會的發(fā)展進步,現(xiàn)代化對少數(shù)民族原生文化侵蝕的加快,現(xiàn)在不少青年人不愿意再去學(xué)唱民族史詩。相應(yīng)地,在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護的視角下對中國少數(shù)民族史詩的搶救與保護,也值得給予更多關(guān)注。