用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

湯姆?愛迪生的長毛狗
來源:《兒童文學(xué)》2017年11月選粹版 | [法]小庫爾特?馮內(nèi)古特  2017年11月27日15:51

在一個(gè)晴朗的早晨,兩個(gè)老人坐在湯帕市公園的一張長凳上,沐浴著佛羅里達(dá)州明媚的陽光。其中一位正津津有味地讀著一本顯然合其口味的書,另一位——哈瑞德·K·布拉德——正講述著他的生平,聲音如通過廣播系統(tǒng)對(duì)公眾演講般雄渾、圓厚。在他們的腳下,伏著布拉德的拉布拉多(加拿大北部一半島)獵犬。這毛茸茸的家伙用濕漉漉的大鼻子在上了年紀(jì)的聽者腳脖子上嗅來嗅去,使他越來越心煩意亂。

布拉德是個(gè)在退休前頗多建樹的人,熱衷于向他們復(fù)述自己重要的經(jīng)歷。但是,他面臨著一個(gè)問題——也就是食人者生活艱辛復(fù)雜的問題——一個(gè)人只能被吃一次,下頓飯就得另找別人。所有和這人與狗在一起待上一段時(shí)日的人,都拒絕再跟他們坐在同一條板凳上。

所以布拉德和他的狗成天上公園逛游以尋找新的面孔。今天他們運(yùn)氣不錯(cuò),一下子就發(fā)現(xiàn)了這個(gè)陌生人,他顯然剛到佛羅里達(dá),還沒適應(yīng)這里暖和的氣候,仍然緊扣著厚厚的嗶嘰外套,還穿著硬領(lǐng)襯衣,打著領(lǐng)帶,無所事事,只好看書。

“是的,”布拉德說道,他生平回顧講座的第一個(gè)鐘頭已近尾聲,“在我的一生中有五次大的起伏?!?/p>

“你已講過了?!蹦吧恕男彰祭赂静辉谝猓瑔柖紱]問——說道,“別激動(dòng),伙計(jì)。不,走開,停下?!彼麑?duì)狗說,這家伙對(duì)他的腳脖子采取進(jìn)一步的侵犯。

“哦?我已經(jīng)講過了嗎?”布拉德說。

“兩次?!?/p>

“兩次在房地產(chǎn)上,一次在廢鐵,一次在石油,還有一次運(yùn)輸?!?/p>

“你也講過。”

“是嗎?對(duì),也許講過了,兩次房地產(chǎn),一次廢鐵,一次石油,一次運(yùn)輸,這樣的經(jīng)歷哪怕減去一天我也不愿意?!?/p>

“我相信你不愿意,”陌生人說,“對(duì)不起,勞駕把狗挪挪地方,它一直……”

“它?”布拉德說,洋溢著熱情的欣慰,“世界上最友善的狗。不用怕它?!?/p>

“我并不是怕它。它在我腳脖子上嗅來嗅去,快使我發(fā)瘋了。”

“塑料?!辈祭逻呎f邊輕笑著。

“什么?”

“塑料。在你的吊襪帶上準(zhǔn)有什么東西是塑料的。我敢打賭那是一些小紐扣。就像我們坐在這兒一樣真實(shí),那些小紐扣是塑料的。這條狗對(duì)塑料著迷。不知為什么,它總能嗅出塑料的味兒來,只要有一點(diǎn),它就能把它們找出來。一定是食物里缺少些什么,雖然——老天在上——它吃得比我還好,一次它吞下了整個(gè)塑料煙盒。你不行吧?我本想做塑料生意,這不是自夸,如果不是大夫叫我放棄這項(xiàng)計(jì)劃讓心臟得到休息的話?!?/p>

“你能不能把狗拴在那邊那棵樹上?”陌生人說。

“這年頭我看見年輕人心里就有氣!”布拉德說,“一個(gè)一個(gè)只是游手好閑沒有開拓進(jìn)取的精神。這里從來沒有過那么多可以開拓的新領(lǐng)域,你知道霍瑞斯·格瑞里活到今天會(huì)怎么說嗎?”

“它鼻子是濕的,”陌生人說,并把腳掙開,但狗又不厭其煩地弓身湊上來,“住手,伙計(jì)!”

“它鼻子濕說明它很健康,”布拉德說,“搞塑料去,年輕人!這是格瑞里今天會(huì)說的。搞原子去,年輕人!”

這狗又在探明陌生人吊襪帶上塑料紐扣之所在,搖頭晃腦地思量著如何對(duì)那些美味下口。

“滾!”陌生人吼道。

“搞電子去,年輕人!”布拉德說,“不要說什么機(jī)遇難得,在這個(gè)國度里,機(jī)遇正在挨家挨戶敲門,想要進(jìn)去。我年輕時(shí),人們要上街去尋找機(jī)遇,牽著它耳朵把它揪回來,如今——”

“對(duì)不起,”陌生人說,心平氣和。他合上書,站起來,從狗那里抽回腳,“我得走了,再見,先生?!彼杆俅┻^公園,找到另一張長凳,如釋重負(fù)地坐下來,又開始看書。還沒完全回過神來,他猛地感到濕軟的狗鼻子又嗅到了他的腳上。

“哦——是你!”布拉德說著在他身邊坐下,“它剛才在追尋你呢,我見它發(fā)現(xiàn)了什么氣息就讓它自由活動(dòng)。我剛才對(duì)你說塑料的什么來著?”他心滿意足地環(huán)顧四周,“難怪你要移到這兒來,那邊悶熱,說不上有樹蔭,而且一點(diǎn)兒風(fēng)都沒有?!?/p>

“如果我給這狗買個(gè)塑料煙盒,它會(huì)離開嗎?”

“好一個(gè)笑話,你真幽默?!辈祭抡f道,一臉的和氣。突然他在陌生人膝蓋上一拍,“嘿,你該不是搞塑料的吧,?。课乙恢痹诖祰u什么塑料,說不定這是你的老本行?!?/p>

“我的本行?”陌生人干脆地說,并放下書,“對(duì)不起——我從來沒有什么本行。自從我九歲那年,愛迪生在我家隔壁建立了實(shí)驗(yàn)室,并向我展示智力分析儀后,我一直過著漂泊不定的生活?!?/p>

“愛迪生?”布拉德問,“是托馬斯·愛迪生,大發(fā)明家嗎?”

“如果你想這樣稱呼他,就隨你的便吧。”陌生人說。

“如果我想這樣稱呼他?”布拉德放聲大笑,“我看我確實(shí)想這樣稱呼他!電燈之父以及其他我并不知道的種種發(fā)明。”

“如果你堅(jiān)持以為電燈是他發(fā)明的,悉聽尊便,這并沒有什么害處。”陌生人繼續(xù)看他的書。

“喂,這是怎么一回事?”布拉德有些好奇,“你想捉弄我嗎?智力分析儀是個(gè)什么玩意兒,我怎么從來沒聽說過?”

“你當(dāng)然沒有聽說過?!蹦吧苏f,“愛迪生先生和我發(fā)誓保守這一秘密,我從沒告訴任何人,但愛迪生先生卻違背誓言告訴了亨利·福特,但福特讓他發(fā)誓不再告訴其他任何人——這是為人類著想。”布拉德聽得入了迷?!班?,這個(gè)智力分析儀,”他問道,“該是分析智力的吧?”

“那是個(gè)電動(dòng)攪乳器?!?/p>

“別開玩笑了?!辈祭碌馈?/p>

“也許說出來會(huì)好受些,”陌生人說道,“年復(fù)一年地把這個(gè)秘密憋在心里怪難受的。但是,我怎樣確保它不會(huì)傳開呢?”

“我以君子的名譽(yù)擔(dān)保?!辈祭孪蛩WC。

“我看再也沒有比這更有力的保證了,是嗎?”陌生人審慎地說。

“沒有比這更有力的保證了。”布拉德傲然道,“如有泄露,天誅地滅!”

“很好,”陌生人向后一靠,閉上了雙眼,好像在追憶往事,整整一分鐘默不作聲,布拉德恭敬地注視著他。

“那是1879年秋的事了,”陌生人終于輕聲開了腔,“在新澤西州一個(gè)叫門羅公園的村子里,我還是一個(gè)九歲的孩子。有一個(gè)我們大家都以為是術(shù)士的年輕人在我家隔壁建了一所實(shí)驗(yàn)室,里面火花飛濺,各種稀奇古怪的玩意兒在工作著。鄰居的小孩都被警告說離實(shí)驗(yàn)室遠(yuǎn)點(diǎn)兒,不要發(fā)出噪聲,以免打擾那個(gè)術(shù)士。

“我不是一下子就認(rèn)識(shí)愛迪生的,但他那條叫斯帕克的狗和我混得很熟。那條狗很像你這條,我們?cè)谥車虼螋[鬧,真的,先生,你的狗簡直和斯帕克一模一樣?!?/p>

“真的嗎?”布拉德說,得意地笑起來。

“絕無虛言?!蹦吧舜鸬?,“有一天,我和斯帕克打鬧著,一直鬧到了愛迪生實(shí)驗(yàn)室的門口。接下來我只記得斯帕克一下子把我推進(jìn)了門,我一屁股坐在實(shí)驗(yàn)室的地板上,抬頭就看見了愛迪生先生本人!”

“他一定生氣了?!辈祭滦覟?zāi)樂禍地說。

“我嚇住了,”陌生人說,“我以為我見到了撒旦本人,愛迪生耳朵上掛著電線,連在他膝上的一個(gè)小黑盒子上!我想溜出去,他卻一把抓住我衣領(lǐng),讓我坐下。

“‘孩子,’愛迪生說,‘黎明前總是黑暗的,我希望你記住這一點(diǎn)?!玫?,先生?!掖饝?yīng)道。

“‘一年多來,孩子,’愛迪生對(duì)我說,‘我一直試圖找到一種能在熾熱的燈中經(jīng)久不壞的燈絲。頭發(fā)、弦線、木屑——都不起作用,因此當(dāng)我試驗(yàn)另一方案時(shí),我有了一個(gè)新的想法,以分散過多的精力。我組裝了這個(gè),’他說著,給我看那小黑盒子,‘我以為智力也是某種電能,所以我做了這個(gè)智力分析儀,它能起作用!你是第一個(gè)知道這事的,我的孩子,然而我并不認(rèn)為有什么理由不讓你知道,正是你們這一代人將在一個(gè)把人也能像橘子一樣輕易分類的新的世紀(jì)中成長?!?/p>

“我不相信!”布拉德說。

“如有半句虛言,天打雷轟!”陌生人說,“那臺(tái)智力分析儀還真管用,愛迪生已經(jīng)在他實(shí)驗(yàn)室的工作人員身上試過了,但沒有告訴他們干什么用。人越是聰明,老天在上,分析儀上的指針往右擺得就越厲害。我讓他給我試了一下,指針只在原處顫動(dòng)。但無論我有多蠢,在這個(gè)時(shí)候,我對(duì)世界做出了我的一份也是唯一一份貢獻(xiàn),而且我未費(fèi)吹灰之力?!?/p>

“你怎么做的?”布拉德急切地想知道。

“我說,‘愛迪生先生,我們?cè)诠飞砩显囋嚢?。’我希望你能看見我說這話時(shí)那條狗怎么折騰,斯帕克又吼又叫,掙扎著想出來,當(dāng)它看我們是認(rèn)真的,它溜不掉時(shí),就向智力分析儀撲過去,把它從愛迪生手中打落在地上,但最終我們還是抓住了它,愛迪生把它按住,我把電線連在它的耳朵上,如非親眼所見,你絕對(duì)不會(huì)相信指針清楚地劃過刻度盤,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過刻度盤上一個(gè)小的紅色鉛筆做的記號(hào)!”

“狗打破了紀(jì)錄!”布拉德說。

“‘愛迪生先生,’我問,‘那個(gè)紅色記號(hào)是什么意思?’‘我的孩子,’愛迪生說,‘它意味著紀(jì)錄破了,因?yàn)槟羌t色記號(hào)是我的智力。’”

“我就說它被打破了嘛?!辈祭抡f。陌生人嚴(yán)肅地說:“然而儀器沒有被摔壞,沒有,先生。愛迪生仔細(xì)檢查了一遍,一切正常,當(dāng)愛迪生告訴我這一點(diǎn)時(shí),斯帕克發(fā)瘋似的想沖出去,露了真相。”

“怎么露的?”布拉德急于知道下文。

“我們確實(shí)把它鎖在里面了,明白嗎?門上有三把鎖——一副鉤環(huán),一個(gè)插銷,還有專門的彈簧鎖。那狗立起來,取下掛鉤,拉開插銷,當(dāng)愛迪生阻止它時(shí),它已把把手咬在了嘴里?!?/p>

“這不可能!”布拉德說。

“真的!”陌生人說道,兩眼發(fā)光,“也正是那時(shí),愛迪生讓我看到了他不愧為一個(gè)偉大的科學(xué)家,他敢于面對(duì)現(xiàn)實(shí),無論這現(xiàn)實(shí)是如何使人不舒服。

“‘果然!’愛迪生對(duì)斯帕克說,‘人類最好的朋友,嗯?愚昧的動(dòng)物,嗯?’斯帕克才有趣呢,它假裝聽不懂,它做著各種動(dòng)作——撓撓癢,咬咬跳蚤,跑來跑去,對(duì)著耗子洞嚎叫——并不正視愛迪生的眼睛。

“‘很舒服,是吧,斯帕克?’愛迪生說,‘讓別人去為衣食操心,去建筑住房吧,你則酣睡于火爐前,或者去追逐姑娘們,要么和男孩子們打鬧,不用抵押財(cái)產(chǎn),不用過問政治,不用打仗,不用工作,不用擔(dān)心一切東西。只需要搖搖尾巴舔舔手,你們就會(huì)被照顧得很好。’‘愛迪生先生,’我說,‘你的意思是狗比人還聰明嗎?’‘聰明?’愛迪生說,‘我可以告訴全世界!過去的一年我在忙些什么?殫精竭慮想發(fā)明電燈,好使狗們?cè)谝估镆材芡鏄?!’‘嘿,愛迪生先生,’斯帕克說,‘為何不——’”

“住口!”布拉德吼道。

“安靜!”陌生人得意地叫道,“‘嘿,愛迪生先生,’斯帕克說,‘為何大家不保持沉默?沉默使大家千百年來心安理得,睡犬勿擾,免生是非。你把這一切忘掉,銷毀智力分析儀,我會(huì)告訴你用什么做燈絲的?!?/p>

“天方夜譚!”布拉德說道,他的臉色發(fā)紫。陌生人站起來。“我以君子的名譽(yù)擔(dān)保,作為我保持沉默的報(bào)答,斯帕克告訴我一項(xiàng)證券情報(bào),讓我生活富足不再為余生操勞,斯帕克最后的話是對(duì)愛迪生說的?!囈辉囂蓟蘧€?!f,后來被一群在門外偷聽的狗撕成了碎片?!蹦吧私庀碌跻m帶并遞給布拉德的狗,“ 一點(diǎn)小小的敬意,先生,為您那位不幸的祖先,再見?!彼褧鴬A在胳肢窩下?lián)P長而去。