用戶(hù)登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

“一帶一路”文化格局中的華文文學(xué)
來(lái)源:文藝報(bào) | 王艷芳  2017年06月28日06:42

由中國(guó)世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)、江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)界聯(lián)合會(huì)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館、江蘇省臺(tái)港暨海外華文文學(xué)學(xué)會(huì)、徐州市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)、江蘇師范大學(xué)文學(xué)院聯(lián)合舉辦的“華文文學(xué)與中華文化海外傳播國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨新移民作家筆會(huì)”近日在江蘇師范大學(xué)(徐州)召開(kāi)。來(lái)自全國(guó)各高校、科研院所以及美國(guó)、加拿大、德國(guó)、匈牙利、捷克、西班牙、日本、澳大利亞、馬來(lái)西亞、泰國(guó)以及中國(guó)香港等地的80余位專(zhuān)家學(xué)者、華文作家蒞會(huì)。

華文文學(xué)與中華文化的認(rèn)同與傳播

近30年來(lái),華文文學(xué)在講述中國(guó)故事、書(shū)寫(xiě)中國(guó)經(jīng)驗(yàn)、建構(gòu)中國(guó)形象方面有了深厚的積累,也在認(rèn)同和傳播中華文化方面起到了積極作用。陳公仲根據(jù)新移民文學(xué)發(fā)展的三個(gè)階段,提出中外文化交流的雙向互動(dòng)性命題。白舒榮認(rèn)為作家、評(píng)論家、出版社、地方政府等創(chuàng)作主體和傳播媒體的共同作用促成當(dāng)下華文文學(xué)發(fā)展的繁榮局面。楊劍龍?jiān)谥赋鼋陙?lái)海外華文文學(xué)創(chuàng)作重要變化的同時(shí),認(rèn)為華文作家應(yīng)該更加注重推出世界性意義的作品、保持創(chuàng)作心態(tài)的自由與獨(dú)立以及不斷拓展在世界文壇的影響與價(jià)值。張鳳以代表作家作品為例,論析了北美華語(yǔ)作家作品的中華文化認(rèn)同問(wèn)題。老木分析了海外華文文學(xué)的本質(zhì)和發(fā)展,主張必須堅(jiān)守華文寫(xiě)作的陣地、堅(jiān)持中華文化在海外的延續(xù)。李占剛論述了華文詩(shī)歌創(chuàng)作與中華文化認(rèn)同問(wèn)題。莊偉杰?chē)@中國(guó)經(jīng)驗(yàn)如何找到自己的表達(dá)方式這一問(wèn)題,對(duì)比了海外華文文學(xué)與中國(guó)本土文學(xué)書(shū)寫(xiě)的差異性。

趙小琪著力闡釋了華文文學(xué)經(jīng)典與傳播媒介的關(guān)系問(wèn)題。周勵(lì)從國(guó)人記憶談到家族記憶,并就怎樣促進(jìn)中國(guó)與海外文化交流展開(kāi)論述。葉周認(rèn)為要準(zhǔn)確地把握中華文化的精髓,成為稱(chēng)職的多元文化的傳播者。劉大先具體論述了中國(guó)文學(xué)的傳播對(duì)世界文學(xué)的多重影響。夢(mèng)凌梳理了中泰移民的三個(gè)歷程,并介紹了泰國(guó)當(dāng)代文學(xué)狀況。

北美新移民文學(xué)創(chuàng)作與研究

作為新移民文學(xué)的重鎮(zhèn),北美新移民文學(xué)受到了研究者的充分關(guān)注。與會(huì)作家和專(zhuān)家就新移民文學(xué)發(fā)展的新態(tài)勢(shì)進(jìn)行分析,進(jìn)一步推動(dòng)其研究的理論構(gòu)建。作家們現(xiàn)身說(shuō)法,發(fā)表關(guān)于新移民文學(xué)創(chuàng)作的新思路和新見(jiàn)解。王威聚焦“新移民華文文學(xué)的海歸現(xiàn)象”,深度分析了近年來(lái)海外華文文學(xué)蓬勃發(fā)展的多重因素。陳瑞琳站在歷史的角度,回顧并梳理了新移民文學(xué)發(fā)展中的重大歷史事件。江少川探析了地球村視域下新移民小說(shuō)原鄉(xiāng)敘事的嬗變。張巽根重點(diǎn)探析了新移民文學(xué)的理論建構(gòu)問(wèn)題,并從邏輯起點(diǎn)追根溯源。施瑋談到了新移民文學(xué)的可能與路徑,強(qiáng)調(diào)新移民作家通過(guò)地域優(yōu)勢(shì)、語(yǔ)言?xún)?yōu)勢(shì)拓展文學(xué)發(fā)展的可能性,強(qiáng)調(diào)以新移民視野看中國(guó)歷史、寫(xiě)中國(guó)故事。朱育穎以多部長(zhǎng)篇小說(shuō)為例,探討新移民女作家獨(dú)到的時(shí)空觀念。池雷鳴提出經(jīng)驗(yàn)寫(xiě)作并非空洞的表述,并分析了加華新移民下一代寫(xiě)作所面對(duì)的挑戰(zhàn)。王玉琴以加華作家鄭南川的魁北克系列小說(shuō)為例,尋繹具有移民背景的“新加拿大人文學(xué)”之內(nèi)涵。劉云則對(duì)硅谷華人新移民作家進(jìn)行了專(zhuān)門(mén)研究。

陸士清評(píng)述了美華作家施瑋的情愛(ài)長(zhǎng)篇小說(shuō),提出了從榜樣引導(dǎo)到價(jià)值引導(dǎo)的觀點(diǎn)。凌逾分析了少君的微臉網(wǎng)絡(luò)敘事,她認(rèn)為有別于一般的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),少君早已形成自己獨(dú)特的風(fēng)格。朱云霞則從少君的《人生自白》談起,指出網(wǎng)上和紙上互動(dòng)傳播為文學(xué)傳播和文化建構(gòu)提供了多元途徑。溫奉橋評(píng)述了黃鶴峰的長(zhǎng)篇小說(shuō)《西雅圖酋長(zhǎng)的讖語(yǔ)》,深入發(fā)掘了華語(yǔ)書(shū)寫(xiě)的可能和限度。王文勝認(rèn)為陳謙的新作《虎妹孟加拉》,是其對(duì)中國(guó)人心中“美國(guó)神話”的一次回望。

其他區(qū)域的華文文學(xué)創(chuàng)作與研究

作為海外新移民文學(xué)不可或缺的組成部分,近年其他區(qū)域的海外華文文學(xué)的創(chuàng)作和研究,也表現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)。首先是歐華文學(xué)。德華作家高關(guān)中重點(diǎn)介紹了歐洲華文世界的歷史與發(fā)展,指出歐華文壇出現(xiàn)了前所未有的繁榮。劉瑛則介紹了德國(guó)中歐跨文化交流協(xié)會(huì)的歷史沿革。張琴呼吁研究界加強(qiáng)對(duì)西班牙華文文學(xué)的關(guān)注。張執(zhí)任提出了讓中華文化“踏踏實(shí)實(shí)走出去”的希望。

其次是東南亞華文文學(xué)。戴小華帶來(lái)了她的長(zhǎng)篇新作《忽如歸》,并梳理了40年來(lái)馬來(lái)西亞華人文化協(xié)會(huì)在中華文化傳播中的作用。劉紅林受馬來(lái)西亞兒童文學(xué)協(xié)會(huì)成立的啟發(fā),思考了華文教育的新起點(diǎn)。莊園通過(guò)分析郁達(dá)夫在域外背景下創(chuàng)作的文學(xué)作品及其人際交往,探討其國(guó)族書(shū)寫(xiě)中的內(nèi)心隱秘。華純?cè)敿?xì)對(duì)比了日本俳句和漢俳句的異同,探索了二者的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。方艷摒棄了中日文化同源的觀點(diǎn),深入探索中日文化的基因變異。白楊的研究獨(dú)辟蹊徑,她認(rèn)為韓國(guó)華文作家許世旭的創(chuàng)作代表著從古典向現(xiàn)代的邁進(jìn)。

特別需要提到,臺(tái)港文學(xué)既是華文文學(xué)研究的起點(diǎn),也是華文文學(xué)研究的最重要組成部分。朱雙一以“人生三境界”說(shuō)解析李喬《情天無(wú)恨——白蛇新傳》,認(rèn)為其改寫(xiě)“白蛇傳”之所以成功,既得益于臺(tái)灣文學(xué)強(qiáng)調(diào)描寫(xiě)人性的人文主義語(yǔ)境,也得益于在日常生活中懷佛心、行佛事的“人間佛教”語(yǔ)境。王艷芳從族群敘事下的政治爭(zhēng)拗、革命敘事下的自我塑造、身體敘事中的性別政治三方面探討了謝雪紅書(shū)寫(xiě)的不同面向及其背后的權(quán)力關(guān)系。周翔從文化尋根的視角論述了巴代小說(shuō)的巫幻敘事與文化自覺(jué)。陶然介紹了《香港文學(xué)》的歷史發(fā)展及其在溝通兩岸和世界各地文學(xué)交流中的橋梁作用。

大會(huì)由方忠主持,在最后的學(xué)術(shù)總結(jié)中,陸士清代表與會(huì)專(zhuān)家表達(dá)了對(duì)華文文學(xué)創(chuàng)作和研究前景的無(wú)限期待,對(duì)中華文化的強(qiáng)大自信以及對(duì)中華文化海外傳播的擔(dān)當(dāng)意識(shí)。此次會(huì)議有效推進(jìn)了華文文學(xué)與中華文化海外傳播研究。