中國作家網>> 評論 >> 正文

文學改編影視再現(xiàn)浪潮 網絡文學與傳統(tǒng)文學融合

http://www.marskidz.com 2013年05月03日10:40 來源:信息時報

  方方的《萬箭穿心》和劉震云的《溫故一九四二》都被改編成了電影。

  據《新京報》消息,近日,中國現(xiàn)代文學館發(fā)布《2012年中國文學發(fā)展狀況》報告。報告認為,2012年的網絡文學呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)文學日益融合的趨勢,而大量國產影片改編自文學作品這一現(xiàn)象,也形成了上世紀80年代之后文學改編影視的第二次浪潮。

  《2012年中國文學發(fā)展狀況》從文學創(chuàng)作、文學評論、文學活動三個方面對2012年的中國文學進行了梳理。

  提到改編,報告中一項數據顯示2012年上映的國產影片中有38部改編自文學作品,包括麥家的《暗算》、曹文軒的《三角地》、陳忠實的《白鹿原》、方方的《萬箭穿心》、劉震云的《溫故一九四二》、網絡小說《搜索》等都被改編成電影。報告認為如此規(guī)模的改編,也形成了繼上世紀80年代之后文學改編影視的第二次浪潮。

  在提到網絡文學的發(fā)展特征時,報告認為其與傳統(tǒng)文學形式日漸融合的趨勢,認為兩種文學在媒介上彼此交融,相互提供了發(fā)展空間。

  比如,豆瓣網成立豆瓣閱讀付費書店,通過閱讀器嘗試為具有純文學平直的作品提供空間,而在新浪、搜狐、新華網等門戶網站的讀書或原創(chuàng)頻道中,傳統(tǒng)文學的在線閱讀份額也有所提升。

  相反,網絡原創(chuàng)小說也會落實在紙媒出版,并為影視、動漫、漫畫、網游的改編提供助力。

  此外,報告中還提到了新媒體對漢語詩歌創(chuàng)作帶來新的空間。

  《中國詩歌》“2012年網絡詩選”專號,集中展示了各大詩歌網站、博客和微博上的許多詩作。詩歌發(fā)表的載體與方式也在發(fā)生變化,2012年在北京、南京、武漢等城市,地鐵成為詩歌發(fā)表的新場所,而一些詩歌朗誦會也與音樂、戲劇等藝術形式相結合,開拓了詩歌的傳播方式。

留言板 電話:010-65389115 關閉

專 題

網上學術論壇

網上期刊社

博 客

網絡工作室