中國(guó)作家網(wǎng)>> 新聞 >> 作協(xié)新聞 >> 2013年《民族文學(xué)》作家翻譯家改稿班 >> 正文
9月5日至8日,由民族文學(xué)雜志社和新疆維吾爾自治區(qū)文聯(lián)、作協(xié)主辦,中國(guó)民族語(yǔ)文翻譯局、中國(guó)少數(shù)民族作家學(xué)會(huì)協(xié)辦的《民族文學(xué)》維吾爾文版作家翻譯家改稿班在烏魯木齊舉辦。全國(guó)人大常委會(huì)原副委員長(zhǎng)司馬義·鐵力瓦爾地到會(huì)看望了與會(huì)多民族作家、翻譯家,勉勵(lì)大家努力創(chuàng)作,祝愿少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)更加興旺發(fā)達(dá)、繁榮發(fā)展。新疆維吾爾自治區(qū)黨委宣傳部副部長(zhǎng)、新疆文聯(lián)黨組書(shū)記黃永軍,蔣子龍、葉梅、阿里木江·沙比提、阿扎提·蘇里坦、包明德、石一寧、郭雪波、葉爾克西·胡爾曼別克、董立勃等參加了開(kāi)班儀式。
蔣子龍說(shuō),到新疆參加此次改稿班,感受到一種自信、誠(chéng)實(shí)、質(zhì)樸、堅(jiān)守的力量。《民族文學(xué)》近年來(lái)創(chuàng)辦了5個(gè)少數(shù)民族文字版,不斷地構(gòu)筑著自己的文化高地,傳遞文學(xué)的正能量。葉梅談到,《民族文學(xué)》維吾爾文版吸收借鑒了國(guó)內(nèi)多民族作家的優(yōu)秀作品和國(guó)外著名作家的作品,這也是維吾爾文化不斷開(kāi)放的見(jiàn)證,是維吾爾族文化不斷求創(chuàng)新求發(fā)展的成果。在全球化時(shí)代的背景下,珍惜、發(fā)展民族文化,是廣大作家、翻譯家和藝術(shù)家的責(zé)任。舉辦這次改稿班,就是希望為維吾爾族母語(yǔ)作家和翻譯家提供一個(gè)互相交流、學(xué)習(xí)和借鑒的機(jī)會(huì),進(jìn)一步提高創(chuàng)作和翻譯質(zhì)量,促成更多文學(xué)精品的產(chǎn)生。
改稿班期間,蔣子龍、包明德、阿扎提·蘇里坦、伊明·艾合買(mǎi)提等就當(dāng)前中國(guó)文學(xué)狀況、文學(xué)的使命、文學(xué)的民族性與人類(lèi)性、文學(xué)創(chuàng)作與翻譯技巧等問(wèn)題進(jìn)行了輔導(dǎo)培訓(xùn)。50多位來(lái)自北京和新疆各地的老中青三代維吾爾族母語(yǔ)作家和翻譯家在改稿班上交流創(chuàng)作與翻譯經(jīng)驗(yàn),探討提高文學(xué)翻譯質(zhì)量的途徑和方法。大家認(rèn)為,《民族文學(xué)》維吾爾文版為廣大維吾爾文讀者搭建了了解國(guó)內(nèi)當(dāng)代文學(xué)和世界優(yōu)秀作家作品的平臺(tái),為維吾爾文寫(xiě)作者打開(kāi)了一個(gè)學(xué)習(xí)和借鑒的窗口,對(duì)于開(kāi)闊維吾爾文讀者的視野、激發(fā)維吾爾文作家的創(chuàng)作熱情、推動(dòng)維吾爾語(yǔ)文學(xué)及翻譯事業(yè)的繁榮發(fā)展具有積極作用。大家要取長(zhǎng)補(bǔ)短、不斷創(chuàng)新、共同努力,把更多優(yōu)秀的母語(yǔ)作品和翻譯作品奉獻(xiàn)給讀者,更好地為新疆的文學(xué)事業(yè)發(fā)展作出貢獻(xiàn)。 (民 文)