中國(guó)作家網(wǎng)>> 詩(shī)歌 >> 今日作家 >> 正文

吉狄馬加:用詩(shī)歌展示漢字魅力和東方精神

http://www.marskidz.com 2014年03月17日10:56 來(lái)源:廣州日?qǐng)?bào)
吉狄馬加吉狄馬加

  吉狄馬加,一位對(duì)詩(shī)情有獨(dú)鐘的副省級(jí)高官,一位孜孜不倦的吟者,在即將蒞臨廣州講壇向廣州聽眾講述他的詩(shī)歌人生前,接受了廣州日?qǐng)?bào)的獨(dú)家專訪。

  廣州日?qǐng)?bào):您怎么看今天的中國(guó)詩(shī)人與世界文學(xué)關(guān)系?

  吉狄馬加:作為一個(gè)個(gè)體的詩(shī)人,我的看法不能代表其他詩(shī)人。不過(guò)在這里,有一點(diǎn)是可以肯定的,那就是,今天的中國(guó)詩(shī)人,都在一種更為開放的狀態(tài)下寫作。特別是隨著中國(guó)文學(xué)翻譯界近三十年的卓有成效的工作,可以說(shuō)當(dāng)代世界的大部分代表性詩(shī)人的作品也都在近幾年里被大量翻譯成中文出版,許多當(dāng)代中國(guó)詩(shī)人在寫作中,無(wú)疑都受到了當(dāng)代國(guó)際詩(shī)壇創(chuàng)作思潮的影響。特別是在當(dāng)代詩(shī)歌的實(shí)驗(yàn)寫作方面,不少外國(guó)重要詩(shī)歌流派以及重要詩(shī)人的作品,可以說(shuō)對(duì)中國(guó)大部分當(dāng)代詩(shī)人在創(chuàng)作上的影響都是十分明顯和深刻。他們所受的影響不僅體現(xiàn)在寫作技巧上,有的甚至在寫作風(fēng)格和文體上,也留下明顯的外來(lái)文學(xué)的影響的痕跡。

  中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌主流是健康的

  廣州日?qǐng)?bào):那么,中國(guó)詩(shī)在世界化的同時(shí),有沒(méi)有失去中國(guó)詩(shī)歌自身的特征?

  吉狄馬加:當(dāng)然,中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng),特別是中國(guó)詩(shī)歌的美學(xué)傳統(tǒng),依然是中國(guó)詩(shī)人在文學(xué)傳承上所受影響的主要來(lái)源。從上個(gè)世紀(jì)二十年代到今天,中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人走過(guò)了一條中國(guó)新詩(shī)歌不斷探索,甚至是歷險(xiǎn)的道路,這其中有拋開中國(guó)語(yǔ)言自身的特性,而一味全盤模仿外來(lái)詩(shī)歌的沉痛教訓(xùn),同時(shí)也存在過(guò)完全在形式上和寫作方法上沿襲中國(guó)古典詩(shī)歌,在整個(gè)創(chuàng)作思想上反對(duì)創(chuàng)新的做法。可喜的是,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌的主流還是健康的。在近一百年的中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展過(guò)程中,應(yīng)該說(shuō)有一些重要的詩(shī)人和作品,就是今天我們把他們放在當(dāng)時(shí)不同國(guó)家和民族的代表性詩(shī)人中間進(jìn)行比較,他們都是毫不遜色的。特別是這些詩(shī)人和作品中所體現(xiàn)出的東方文化精神,尤其是詩(shī)歌中的哲學(xué)和美學(xué)意境,具有不可替代的價(jià)值。

  廣州日?qǐng)?bào):文化需要繼承和交流,中國(guó)詩(shī)歌是怎樣在與世界交流中走過(guò)來(lái)的?

  吉狄馬加:無(wú)論是過(guò)去的那一個(gè)世紀(jì),還是今天在當(dāng)代世界文學(xué)的語(yǔ)境下,中國(guó)詩(shī)人的寫作或者說(shuō)中國(guó)大多數(shù)人的寫作,都在進(jìn)行某一種所謂的“縱的繼承”和“橫的移植”。簡(jiǎn)言之,“縱的繼承”就是對(duì)中國(guó)數(shù)千年來(lái)所形成的偉大文學(xué)傳統(tǒng)或者說(shuō)詩(shī)歌傳統(tǒng)的繼承,而“橫的移植”就是對(duì)世界各國(guó)、各民族優(yōu)秀文學(xué)作品,當(dāng)然,包括經(jīng)典詩(shī)歌作品的學(xué)習(xí)和借鑒。說(shuō)到這里,我還想說(shuō)的是,中國(guó)文化本身具有一種極大的包容性,也可以說(shuō)在學(xué)習(xí)和借鑒外來(lái)文化方面有著悠久的傳統(tǒng)。

  大量詩(shī)歌譯作為中國(guó)詩(shī)創(chuàng)作注入活力

  廣州日?qǐng)?bào):在當(dāng)代世界文學(xué)語(yǔ)境下,中國(guó)詩(shī)人的寫作受到了哪些具體的影響?

  吉狄馬加:這個(gè)問(wèn)題,用一兩句話是很難說(shuō)清楚的。在上一個(gè)世紀(jì)五十年代,俄羅斯及前蘇聯(lián)詩(shī)人的作品對(duì)當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作的影響是巨大的,比如馬雅可夫斯基、葉賽寧、曼德斯?fàn)査、阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、帕斯捷爾納克等等。

  從上一個(gè)世紀(jì)后半葉開始,美國(guó)詩(shī)人艾茲拉·龐德、艾略特、佛洛斯特、肯明斯以及英國(guó)詩(shī)人塔·休斯等眾多英語(yǔ)語(yǔ)系的詩(shī)人被大量翻譯介紹到中國(guó),F(xiàn)在從中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌的發(fā)展軌跡中可以看出,英語(yǔ)現(xiàn)代詩(shī)同樣深刻地影響了許多中國(guó)當(dāng)代詩(shī)人的創(chuàng)作。他們?cè)谠?shī)歌意象的運(yùn)用上,在詩(shī)歌深層次表現(xiàn)人類世俗生活以及用詩(shī)歌語(yǔ)言探索人類心靈世界方面,都為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的創(chuàng)作注入了一種異樣的活力。同時(shí),我們不能忘記西班牙語(yǔ)系的詩(shī)人,如西班牙詩(shī)人洛爾迦、智利詩(shī)人巴勃羅·聶魯達(dá)、秘魯詩(shī)人巴列霍、阿根廷詩(shī)人博爾赫斯、古巴詩(shī)人尼古拉斯·紀(jì)廉、墨西哥詩(shī)人奧克塔維奧·帕斯等等,他們就像夜晚天空中的群星,各自閃耀著迷人的光芒。某種意義上,是拉丁美洲詩(shī)人教會(huì)了我們應(yīng)該怎樣尊重自己的本土文化,應(yīng)該怎樣通過(guò)自己的創(chuàng)作去復(fù)活我們民族深層的歷史記憶和文化記憶。

  讓更多詩(shī)人來(lái)關(guān)注人類的命運(yùn)

  廣州日?qǐng)?bào):當(dāng)代中國(guó)詩(shī)人應(yīng)該持什么樣的寫作立場(chǎng)用什么樣的寫作姿態(tài)來(lái)面對(duì)這個(gè)世界呢?

  吉狄馬加:我以為,在今天全球化的背景下,一個(gè)詩(shī)人的文化自覺(jué)就尤為重要。無(wú)論他是面對(duì)這個(gè)紛繁復(fù)雜的外部世界,還是面對(duì)他的靈魂和內(nèi)心世界,真誠(chéng)和誠(chéng)實(shí),正直而富有良知仍然是今天詩(shī)人所應(yīng)該具備的條件和要求。當(dāng)前,我們希望有更多的詩(shī)人來(lái)關(guān)注人類的命運(yùn),來(lái)共同思考在全世界現(xiàn)代化過(guò)程中,人類所取得的進(jìn)步以及人類所遭遇到的前所未有的異化和災(zāi)難。另外,作為人類精神世界的代言人,詩(shī)人們還應(yīng)該為今天人類精神生活的重構(gòu)發(fā)揮我們應(yīng)有的作用。我想這恐怕是我們這個(gè)時(shí)代任何一個(gè)有著責(zé)任和良知的中國(guó)詩(shī)人應(yīng)持的寫作立場(chǎng)和寫作態(tài)度,同時(shí),也是我們這個(gè)時(shí)代所有的詩(shī)人應(yīng)該共同努力的目標(biāo)。就像保護(hù)生物的多樣性已被廣泛認(rèn)同一樣,保護(hù)文化的多樣性同樣應(yīng)該被廣泛認(rèn)同。今天的中國(guó)詩(shī)人,應(yīng)該為中國(guó)古老語(yǔ)言和文字進(jìn)行新的詩(shī)意創(chuàng)造作出貢獻(xiàn),應(yīng)該在自己的詩(shī)歌中充分展示中國(guó)文字的魅力,應(yīng)該在中國(guó)文字神秘的音樂(lè)性中創(chuàng)造出更具民族性和東方精神的現(xiàn)代詩(shī)。

 

網(wǎng)友評(píng)論

留言板 電話:010-65389115 關(guān)閉

專 題

網(wǎng)上學(xué)術(shù)論壇

網(wǎng)上期刊社

博 客

網(wǎng)絡(luò)工作室